梅花今正发,折尽向南枝。
相送河梁晚,春风动柳丝。
注释:这四句诗描绘了梅花盛开的景象。诗人折下一枝盛开的梅花,向南枝头折去。此时正值送别的时节,河桥上晚风吹动着柳丝。
赏析:本诗以梅花为题材,通过描写梅花盛开、折枝、送别等景象,表达了诗人对春天和离别的感伤之情。全诗语言简练,意境深远,具有很高的艺术价值。
梅花今正发,折尽向南枝。
相送河梁晚,春风动柳丝。
注释:这四句诗描绘了梅花盛开的景象。诗人折下一枝盛开的梅花,向南枝头折去。此时正值送别的时节,河桥上晚风吹动着柳丝。
赏析:本诗以梅花为题材,通过描写梅花盛开、折枝、送别等景象,表达了诗人对春天和离别的感伤之情。全诗语言简练,意境深远,具有很高的艺术价值。
水底灵均应不觉出自《采莲曲》,水底灵均应不觉的作者是:李龏。 水底灵均应不觉是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 水底灵均应不觉的释义是:水底灵均应不觉:指的是屈原(字灵均)在水下已经死去,对人间的事物不再有所感知。这里借屈原之名,比喻诗人已经超脱世俗,对世事不再有所感触。 水底灵均应不觉是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 水底灵均应不觉的拼音读音是:shuǐ dǐ líng jūn yīng
绿艳红妖江水深出自《采莲曲》,绿艳红妖江水深的作者是:李龏。 绿艳红妖江水深是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 绿艳红妖江水深的释义是:绿艳红妖江水深:指莲叶翠绿鲜艳,荷花红艳妖娆,江水碧绿深邃。这里以莲叶、荷花和江水来描绘采莲时的美丽景色,同时也表达了采莲女子在美景中的生动形象。 绿艳红妖江水深是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 绿艳红妖江水深的拼音读音是:lǜ yàn hóng yāo
归路花从唱边落出自《采莲曲》,归路花从唱边落的作者是:李龏。 归路花从唱边落是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 归路花从唱边落的释义是:归路花从唱边落:回家的路上,荷花随着歌声一边飘落。这句诗描绘了采莲女子在归途中,一边唱歌一边欣赏荷花飘落的美丽景致。 归路花从唱边落是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 归路花从唱边落的拼音读音是:guī lù huā cóng chàng biān luò。
船荡波心烟漠漠出自《采莲曲》,船荡波心烟漠漠的作者是:李龏。 船荡波心烟漠漠是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 船荡波心烟漠漠的释义是:船荡波心烟漠漠:船只在波心荡漾,烟雾弥漫,显得朦胧而遥远。 船荡波心烟漠漠是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 船荡波心烟漠漠的拼音读音是:chuán dàng bō xīn yān mò mò。 船荡波心烟漠漠是《采莲曲》的第9句。 船荡波心烟漠漠的上半句是
各自东西空目成出自《采莲曲》,各自东西空目成的作者是:李龏。 各自东西空目成是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 各自东西空目成的释义是:各自东西空目成:彼此分别向东西方向走去,只能徒然相对而视。 各自东西空目成是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 各自东西空目成的拼音读音是:gè zì dōng xī kōng mù chéng。 各自东西空目成是《采莲曲》的第8句。 各自东西空目成的上半句是:
湘中暮雨欢期失出自《采莲曲》,湘中暮雨欢期失的作者是:李龏。 湘中暮雨欢期失是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 湘中暮雨欢期失的释义是:湘中暮雨欢期失:指在湘中地区,因傍晚的雨使得原本的欢乐相聚失去了机会。 湘中暮雨欢期失是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 湘中暮雨欢期失的拼音读音是:xiāng zhōng mù yǔ huān qī shī。 湘中暮雨欢期失是《采莲曲》的第7句。
堤上玉郎窥唱声出自《采莲曲》,堤上玉郎窥唱声的作者是:李龏。 堤上玉郎窥唱声是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 堤上玉郎窥唱声的释义是:堤上玉郎窥唱声:堤上的美少年偷看采莲女歌唱的声音。 堤上玉郎窥唱声是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 堤上玉郎窥唱声的拼音读音是:dī shàng yù láng kuī chàng shēng。 堤上玉郎窥唱声是《采莲曲》的第6句。 堤上玉郎窥唱声的上半句是:
红绡半妥金钏明出自《采莲曲》,红绡半妥金钏明的作者是:李龏。 红绡半妥金钏明是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 红绡半妥金钏明的释义是:红绡半妥金钏明:指女子穿着半开的红绸衣裳,衣内金钏(指女子戴的手镯)在阳光下闪耀发光。 红绡半妥金钏明是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 红绡半妥金钏明的拼音读音是:hóng xiāo bàn tuǒ jīn chuàn míng。
满柄蜂芒刺葱指出自《采莲曲》,满柄蜂芒刺葱指的作者是:李龏。 满柄蜂芒刺葱指是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 满柄蜂芒刺葱指的释义是:满柄蜂芒刺葱指:指采莲女子手指上沾满了刺有蜂芒的莲蓬,形容女子采莲时手部的辛苦与劳累。 满柄蜂芒刺葱指是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 满柄蜂芒刺葱指的拼音读音是:mǎn bǐng fēng máng cì cōng zhǐ。
露沁花脂茜粉香出自《采莲曲》,露沁花脂茜粉香的作者是:李龏。 露沁花脂茜粉香是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 露沁花脂茜粉香的释义是:露水滋润着花蕊,沁入花中的油脂和红色花粉散发出香气。 露沁花脂茜粉香是宋代诗人李龏的作品,风格是:诗。 露沁花脂茜粉香的拼音读音是:lù qìn huā zhī qiàn fěn xiāng。 露沁花脂茜粉香是《采莲曲》的第3句。 露沁花脂茜粉香的上半句是
【注释】: 1. 梅花集句其一四八: 这首诗是唐代诗人郑谷的《梅花》诗中的一部分。“梅花”在中国古代诗歌中常常被用来象征高洁、坚强、不屈等精神。 2. 东风吹暖气: “东风”指春天的风,它吹过之后使得大地回暖,万物复苏。“暖气”是指温暖的气息,也可以理解为生机勃勃的景象。 3. 花泛晓光鲜: “花”指的是梅花,“泛”表示覆盖或显露出。“晓光”指的是早上的阳光,“鲜”表示明亮、鲜艳
注释:梅花独自盛开在寒冷的雪中,纱窗薄得像烟雾一样。 怨魂迷离害怕被风吹断,多半是因为夜晚的风。 赏析:这是一首描写梅花在寒冷天气中盛开的诗。首句“寒雪梅中尽”,形象地描绘了梅花在冰雪中绽放的坚韧之美。第二句“纱窗薄似烟”,则是通过纱窗的薄如烟雾来表现室内外的温差和梅花的高洁。第三句“怨魂迷恐断”则运用了“怨魂”这一意象,表达了诗人对梅花的赞美之情,同时也寄托了自己的情感。最后一句“多是晚风前”
``` 万仞冰梢折,春回客未归。 黄昏掩门后,教熨看花衣。 译文: 在万丈冰峰的枝头,梅花被严寒折断,春天归来时,游子仍未回家。黄昏时分,我关上了门,用熨斗轻轻熨平了衣服上的雪花,看着那些花瓣如同花衣般绽放。 赏析: 这首诗通过描绘梅花在冬日里的坚韧和美丽,以及游子在外的情感状态,表达了对春天的期盼和对家乡的思念。首句“万仞冰梢折”,以夸张的手法描绘了梅花在冰雪中的顽强生命力
【注释】 白云:山名,在今四川峨眉山中。集句:把现成的诗词句子集中成诗。幽意:深远的情思。楹:堂屋前面的横木。何人识此情:谁能够理解这幽深的情意呢? 【赏析】 《梅花集句其一四八》是一首咏物诗,作者以“梅花”为题,写梅香满山楹的景象。前两句写诗人身处幽静之处,心境清高;后两句则抒发了诗人对梅香无人理解的感慨。全诗意境清新,富有哲理,给人以启示
注释:我非常珍爱新的梅花,彼此欢娱已经有几次了。 明年再见时,先开出的花朵将映照着春台。 赏析:这首诗是诗人在欣赏新梅时有感而发之作。诗人自赞“新梅好”,赞美它美丽、鲜艳,又相互欢乐,共度时光。表达了诗人对新梅的喜爱之情。诗人以“又相见”三字作结,寄寓了他对新梅与春天美好时光的期盼与向往。整首诗语言朴实无华,却能表达出诗人真挚的感情和对美好时光的珍惜
注释: 花落青轩树,山僧带雪期。 梅花落满了青瓦的轩窗,山中的僧人盼望着雪花。 荒阶罗叠藓,未远剩相思。 荒芜的石阶上布满了一层厚厚的苔藓,即使时间已经过去了很久,我依然无法忘怀那深深的思念。 赏析: 这是一首描写山中僧人与梅花相伴的诗作。诗人以细腻的笔触描绘了一幅幽静的山中生活画面,通过对梅树、山僧、苔藓等自然景物的描绘,表达了作者对生活的感慨和对自然的热爱。同时,诗人也通过描绘自己的相思之情