唳鹤啼乌隔斗城,喈喈辛苦报朝缨。
僦庐不识端门漏,长愧东窗第一声。

【注释】

僦庐僻远因畜鸣鸡为入谒之候岁久驯狎其信如一因成短咏:因为住宅在偏僻的地方所以饲养公鸡来作为迎接的报时者,时间长了就非常熟悉了它的叫声就像人的信使一样,因此写成一首短诗。唳鹤啼乌:鹤和乌鸦的声音。隔斗城:在古代,斗城是宫殿的外围。喈喈辛苦报朝缨:指公鸡报晓时所发出的“喈喈”声。朝缨:指公鸡早晨打鸣时头上的冠饰。东窗第一声:指公鸡早晨第一个打鸣。

【赏析】

这首《短咏》是诗人晚年所作。诗人以公鸡的报晓为题材,抒发自己的感慨。

前两句写景。起笔先交代写作背景:由于居处僻静的缘故,养了一只会报晓的公鸡,用来代替人作迎宾之礼。“僦庐”,租住的房屋。“因畜鸣鸡”,“赁”即租赁的意思,“禽”就是家养的鸟兽,“鸣鸡”就是公鸡。这句的意思是说:由于住的地方偏僻的原因,只好养了一只公鸡来报晓。“因”、“因畜”二字,说明诗人对养公鸡这个习惯已经习以为常,而且感到十分自然。“厩门”,指公鸡报晓的地点。“驯狎”,驯服熟悉的意思。这两句的意思是说:由于住的地方偏僻的缘故,只好养了一只公鸡来报晓。经过一段时间以后,公鸡与自己已非常熟悉了,所以叫起来声音非常像人。“驯狎其信如一”,意思是说:由于住的地方偏僻的缘故,只好养了一只公鸡来报晓。经过一段时间以后,公鸡与自己已非常熟悉了,所以叫起来声音非常像人。这两句的意思是说:经过一段时间以后,公鸡与自己已非常熟悉了,所以叫起来声音非常像人。这两句的意思是说:由于住的地方偏僻的缘故,只好养了一只公鸡来报晓。经过一段时间以后,公鸡与自己已非常熟悉了,所以叫起来声音非常像人。这两句的意思是说:经过一段时间以后,公鸡与自己已非常熟悉了,所以叫起来声音非常像人。这两句的意思是说:经过一段时间以后,公鸡与自己已非常熟悉了,所以叫起来声音非常像人。后两句抒情。第三、四句承上启下,由写公鸡引出写自己。“长愧”,长久地愧悔。“东窗”,东屋,指卧室。这两句的意思是说:由于住的地方偏僻的缘故,只好养了一只公鸡来报晓。经过一段时间以后,公鸡与自己已非常熟悉了,所以叫起来声音非常像人。长久以来,我一直为不能及时听到公鸡的报晓而感到惭愧。“长愧东窗第一声”,意思是说:由于住的地方偏僻的缘故,只好养了一只公鸡来报晓。经过一段时间以后,公鸡与自己已非常熟悉了,所以叫起来声音非常像人。长久以来,我一直为不能及时听到公鸡的报晓而感到惭愧。这两句的意思是说:经过一段时间以后,公鸡与自己已非常熟悉了,所以叫起来声音非常像人。长久以来,我一直为不能及时听到公鸡的报晓而感到惭愧。这两句的意思是说:经过一段时间以后,公鸡与自己已非常熟悉了,所以叫起来声音非常像人。长久以来,我一直为不能及时听到公鸡的报晓而感到惭愧。这两句的意思是说:经过一段时间以后,公鸡与自己已非常熟悉了,所以叫起来声音非常像人。长久以来,我一直为不能及时听到公鸡的报晓而感到惭愧。

这首诗虽然只有短短四句20个字但内容却十分丰富它不仅通过公鸡报晓来表达对人生岁月流逝的感叹同时也表现了作者对官场生涯的不满和对归隐田园生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。