人道楼前碍瓮城,无多山色到檐楹。
那知皂盖行春日,却与春风最有情。

诗句:

荒郡城楼久已倾,我来聊复为经营。

注释:

  1. 荒郡:指荒废的城池。
  2. 城楼:古时候用于瞭望、报时的高大建筑。
  3. 久已倾:已经倒塌很久了。
  4. 聊复:姑且、只是。
  5. 经营:此处意为修缮或重建。
  6. 南楼:古代南方的城楼。
  7. 已是:已经。
  8. 增雄观:更加壮观宏伟。

译文:
荒废已久的城楼已经倾斜,我来只是稍作修复和经营。南边的楼已经很壮观,今天东边的楼又重新修建完成。

赏析:
这首诗表达了诗人对城市建筑恢复与更新的重视。首句“荒郡城楼久已倾”描绘了城市的衰败状态,第二句“我来聊复为经营”则透露出诗人虽然身在异地,但依然关心家乡的建设。第三句中的“南楼已是增雄观”,可能是指南边某座城楼因为某种原因变得格外雄伟,第四句“今日东楼又落成”则直接点明了东楼的修复完成。整体而言,这首诗通过对旧楼和新楼的对比描述,展现了作者对城市复兴的期望和努力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。