天朝未许投簪去,我幸已成全璧归。
全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。
寄龚漕六首·其一
天朝未许投簪去,我幸已成全璧归。
全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。
注释:自古以来,知心朋友难以遇到,你的心意与我心意相同。即使你自己选择结交,也还有谁能像你这样呢?这几年来,我们之间的交往被搁置了,百姓们为此感到忧虑。我原本以为如果不是你善于处理问题,就不会让城里的水渠畅通无阻。在贡院门前和北湖旁边,有一百亩田地荒芜着,希望你能种植千棵花树,把它们献给人民,作为他们的画图。
赏析:这首诗表达了作者对友人的深厚情谊和对其成就的赞美之情。诗人以“自古知心不易逢”为引子,表达了与友人相识的珍贵和难得。接下来,诗人描述了两人之间的深厚友谊和默契,即使自选朋友,也没有人能够像他一样。最后,诗人以对过去交往被搁置的遗憾结束,表达了对未来合作的美好期待。整体而言,这首诗情感真挚,语言简练,充满了对友谊的珍视和对未来的希望。
寄龚漕六首·其二
自古知心不易逢,君心还与我心同。纵令自择交成契,更有何人得似公。
全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。
注释:自古以来,知心朋友难得一见,你的心思与我心意相通。即使你自己选择结交,也还有谁能像你这样呢?自从你成为朝廷重臣,我们之间的交往被搁置了,百姓们对此感到忧虑。我一直认为,如果不是你善于处理问题,城市里的水渠就不会得到疏通。在贡院门前,有一百亩荒芜的耕地,希望你能种植千棵花树,献给人民作为画图。
赏析:此诗继续表达了诗人对友人的赞赏和对其成就的认可。诗人以“自古知心不易逢”作为开篇,再次强调了与友人相识的珍贵和难能可贵。接下来,诗人描述了两人之间深厚的友谊和默契,即使自选朋友,也没有人能够像他这样。最后两句,诗人转而提及自己因故无法与友人共同合作,只能感叹时间的流逝和对过去的怀念。整体而言,此篇通过细腻的情感描写和深情的表达,展示了诗人对友情的珍视和对历史的感慨。
寄龚漕六首·其三
自古知心不易逢,君心还与我心同。纵令自择交成契,更有何人得似公。
全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。
注释:自古以来,知心朋友难得一见,你的心思与我的心意相合。即使你自己选择结交朋友,也还有谁能像我一样呢?自从你被任命为高官,我们之间的交往被搁置了,百姓们对此感到忧虑。我一直认为,如果没有你善于处理问题,城市里的水就会受到影响。在贡院门前和北湖附近,有一百亩荒芜的农田,希望你能种植千棵花树,献给人民,作为他们绘画的对象。
赏析:此诗进一步表达了诗人对友人的赞赏和对其成就的认可。诗人以“自古知心不易逢”作为开篇,再次强调了与友人相识的珍贵和难得。接下来,诗人描述了两人之间深厚的友谊和默契,即使自选朋友,也没有人能够像他这样。最后两句,诗人转而提及自己因故无法与友人共同合作,只能感叹时间的流逝和对过去的怀念。整体而言,此篇通过细腻的情感描写和深情的表达,展示了诗人对友情的珍视和对历史的感慨。
寄龚漕六首·其四
自古知心不易逢,君心还与我心同。纵令自择交成契,更有何人得似公。
全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。
注释:自古以来,知心朋友难得一见,你的心思与我心意相通。即使你自己选择结交朋友,也还有谁能像我一样呢?自从你被任命为朝廷大臣,我们之间的交往被搁置了,百姓们对此感到忧虑。我一直认为,如果没有你善于处理事务,城市里的水渠就不会畅通无阻。在贡院门前,有一百亩田地荒芜着,希望你种植千棵花树,献给人民,作为他们绘画的对象。
赏析:此诗继续表达了诗人对友人的赞赏和对其成就的认可。诗人以“自古知心不易逢”作为开篇,再次强调了与友人相识的珍贵和难得。接下来,诗人描述了两人之间深厚的友谊和默契,即使自选朋友,也没有人能够像他这样。最后两句,诗人转而提及自己因故无法与友人共同合作,只能感叹时间的流逝和对过去的怀念。整体而言,此篇通过细腻的情感描写和深情的表达,展示了诗人对友情的珍视和对历史的感慨。
寄龚漕六首·其五
自古知心不易逢,君心还与我心同。纵令自择交成契,更有何人得似公。
全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。
注释:自古以来,知心朋友难得一见,你的心思与我心意相通。即使你自己选择结交朋友,也还有谁能像我这样呢?自从你被提拔为朝廷重臣后,我们之间的交往被搁置了,百姓们对此感到忧虑。我一直认为,如果没有你善于处理事务,城市里的水渠就不会畅通无阻。在贡院门前,有一百亩荒芜的耕地,希望你能种植千棵花树,献给人民,作为他们绘画的对象。
赏析:此诗进一步表达了诗人对友人的赞赏和对其成就的认可。诗人以“自古知心不易逢”作为开篇,再次强调了与友人相识的珍贵和难得的。接下来,诗人描述了两人之间深厚的友谊和默契,即使自选朋友,也没有人能够像他这样。最后两句,诗人转而提及自己因故无法与友人共同合作,只能感叹时间的流逝和对过去的怀念。整体而言,此篇通过细腻的情感描写和深情的表达,展示了诗人对友情的珍视和对历史的感慨。
寄龚漕六首
自古知心不易逢,君心还与我心同。纵令自择交成契,更有何人得似公。
译文:自古以来,能够真心相知的人并不多,而你的内心却与我的心灵相通。即使我们选择了不同的道路,也很少有人能像你这样理解我。
注释:知心:彼此了解心意的人。纵令:即使。自择交:自己选择朋友。成契:成为知己。更何:更有什么。有:存在。
赏析:这首诗表达了诗人对友情的珍视和对彼此心灵的相通的赞赏。诗中的”君心”指的是诗人的朋友,”我心”则是诗人自己的内心。诗人通过对比”自古知心不易逢”和”君心还与我心同”,强调了真正的知己在世间的稀有。这种情感的表达,不仅反映了诗人内心的孤独和对知音的渴望,也展现了他对友情深厚的珍视。
其二
全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。
译文:我带着完整的玉璧归来,没有什么遗憾。只是晚年时,我常常因为失去了与友人共度的宝贵时光感到惋惜。
注释:全璧:完整的玉璧,古代用玉制成的礼器。分违:失去的时光。
赏析:第二首诗中,诗人表达了一种深深的怀念之情。诗人带着完整的玉璧归来,这不仅是物质的归家,更是心灵的归宿。然而,诗人对于晚年因错过与朋友共度的时光感到惋惜,这表明了他对于友情的重视和珍惜。
其三
天朝未许投簪去,我幸已成全璧归。
全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。
译文:朝廷并未允许我去投簪,但我终于带着完整的玉璧回到了家乡。虽然没有什么遗憾,但晚年时我常常因为失去了与友人共度的宝贵时光感到惋惜。
注释:投簪去:放弃仕途回家。全璧:完整的玉璧,古代用玉制成的礼器。惜分违:因错过与朋友共度的时光感到惋惜。
赏析:第三首诗表达了诗人对于未能继续追求功名的遗憾以及对友情的深深眷恋。尽管朝廷没有允许他放弃仕途回家,但他还是带着完整的玉璧回到了家乡。这里的“全璧”象征着他的全部成就和荣誉。尽管他没有留下遗憾,但他仍然为错过与朋友共度的时光而惋惜。这种情感的表达,既体现了诗人的谦逊和低调,也展示了他对友情的珍视和执着。
其四
闻公新有帅垣除,一路逢人尽贺予。瓜代得贤人尚喜,予心欢喜更何如?
译文:听说您现在担任了新的职务,一路上人们都来祝贺我。当权者得到贤才真是让人高兴,我的心欢喜得更加难以言表。
注释:帅垣除:指担任新的职务。瓜代:指接替前任的人。贤人:优秀的人才。予:我。喜:高兴。
赏析:《寄龚漕六首·其一》是宋代吴芾的作品。这首诗表达了诗人对于新任官职的喜悦以及与友人相逢时的愉悦情绪。诗人听说友人担任新职,便一路走来,看到人们纷纷来祝贺,心中充满了喜悦和满足感。同时,诗人也表达了对于友情的珍视和对于友人的深厚感情。整首诗语言流畅、情感真挚,展现了诗人内心的欢乐和对友情的珍视。