饯岁邻翁席屡移,拍歌犹听夜深归。
尊浮冻蚁霜逾重,林噪寒鸦日未晞。
剩叹飞腾怜杜老,过为孤愤陋韩非。
干戈满眼伤时节,遣戍长闻赋采薇。

这首诗的作者为宋代诗人张耒。这首诗是张耒在宋神宗元丰二年(1079)除夜(除夕)时所作,表达了作者对年老体衰、壮志难酬的感慨和无奈之情。

下面是这首诗的逐句翻译:

  1. 饯岁邻翁席屡移,拍歌犹听夜深归
  • 在辞旧迎新的年夜里,与老邻居一起饮酒作乐,欢声笑语一直持续到深夜,直到他们各自回家。
  • “饯岁”:指在辞旧迎新的年里,人们聚在一起庆祝新年的到来。
  • “邻”:指作者的邻居。
  • “席屡移”:指酒宴多次更换座位。
  • “拍歌”:拍手唱歌。
  • “犹听夜深归”:还听到他们在深夜才回家的声音。
  • “伤节令”:因为时节而伤心。
  1. 尊浮冻蚁霜逾重,林噪寒鸦日未晞
  • 酒杯中的酒液被冻成了冰,气温也很低,但仍然有人愿意喝酒庆祝新年。
  • 在树林中,一群乌鸦在叫唤,太阳还没有升起。
  • “尊浮”:意为酒杯里的酒已经结冻成冰块了。
  • “冻”:指酒液被冻成了冰。
  • “蚁”:指小虫或昆虫。
  • “霜逾重”:意为霜降得很厉害。
  • “林噪”:指树林里传来乌鸦的叫声。
  • “寒鸦”:指乌鸦。
  • “日未歍”:意为太阳还没有升起。
  1. 剩叹飞腾怜杜老,过为孤愤陋韩非
  • 作者感叹自己像杜甫那样有才华却未能施展抱负,感到孤独和愤怒。
  • “飞腾”:指才能得到施展的机会。
  • “怜”:同情或怜悯。
  • “杜老”:指杜甫。
  • “过为孤愤陋韩非”:意为他过于孤独,愤世嫉俗,对韩非子的评价也很低下。
  • “韩非”:指战国时期法家代表人物韩非子。
  1. 干戈满眼伤时节,遣戍长闻赋采薇
  • 到处都是战争的景象,让人感到悲伤。
  • “干戈”:指兵器。
  • “伤时节”:意为因时节而感到悲伤。
  • “遣戍”:指被迫离家远征。
  • “长闻赋采薇”:意为常常听说有人去采野菜度日。
  • “赋”:指编写诗歌表达情感。
  • “《采薇》”:《诗经》中的一首作品,诗中描述了一位士兵在战争中的艰辛和对家园的思念。

这首诗通过描写作者与邻居共饮的情景,反映了他对年老体衰、壮志难酬的感慨;通过对冬日景色的描述,表达了他的孤独感和对社会现实的不满;通过对历史典故的引用,表达了他对国家和个人命运的担忧。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。