摇摇儿女花,挺挺君子操。一见适相逢,绸缪结深好。
妾容似桃萼,郎心如竹枝。桃花有时谢,竹枝无时衰。
春园灼灼自颜色,愿言岁晚长相随。
夹竹桃花
摇摇儿女花,挺挺君子操。一见适相逢,绸缪结深好。
译文:
夹竹桃的花朵轻轻摆动,就像年轻女子的姿态,端庄而优雅;君子般的品格和风度让人钦佩。初次相遇就像命中注定,心中的情感逐渐升温,深深地相爱了。
注释:
夹竹桃:一种植物的名字。
儿女花:形容年轻女子的花容月貌。
绸缪:缠绵悱恻的意思。
结深好:结下深厚的感情。
妾容似桃萼,郎心如竹枝。
译文:
我像桃花般娇嫩,你像竹子一样刚劲。
注释:
妾容似桃萼:比喻女子的美丽。
郎心如竹枝:比喻男子的坚毅。
桃花有时谢,竹枝无时衰。
译文:
桃花会谢,但竹子不会凋零。
注释:
桃花有时谢:用来形容事物的暂时性,即美好的东西总会消逝,但总会有新的开始。
竹枝无时衰:比喻坚强不屈的品质。
春园灼灼自颜色,愿言岁晚长相随。
译文:
春天的花园里,我如同鲜艳的花朵绽放着美丽。希望你能和我一起度过岁月,永远陪伴着我。
注释:
春园灼灼:形容春天的花园景色美丽。
自颜色:指自己独立自主的样子。
岁晚长相随:希望在年老的时候也能与你相伴。