池上先生诗句香,得公诗句更揄扬。
精神相对陈圭瓒,意气潜交冶镆将。
贤令旧容老文学,山农今见谪仙郎。
百年剩喜风流续,未有名禽首屡昂。

次韵李明府追和苏黄门鸂鶒池【注释】

次韵:即依原诗的体裁和韵脚,重新作一首诗以相和。

李明府:指唐朝诗人李白。

苏黄门:指唐朝诗人苏颋。

鸂鶒池:即鱼池。

【译文】

先生在鸂鶒池边吟咏的诗句令人赞叹,得到你的诗句后更显得珍贵。

你的精神与我相对,仿佛陈圭瓒与冶镆将一样;

你的意气潜藏在我之间,如冶炼的宝剑和盾牌一般。

昔日的贤令李明府现在变成了老文人,而山野农夫如今却成了谪仙人郎。

我百年来最高兴的事情就是风流继续传承下去,还没有哪一次名贵的鸟儿频频昂起头。

【赏析】

此诗是作者在得知友人李白被贬后,写给他追和《鸂鶒池》一诗的酬唱之作。前四句为第一首,主要表达了对朋友的赞赏和敬仰之情。后四句为第二首,表达的是自己的感慨和欣慰之情。全诗情感真挚,语言优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。