悯悯久同巢幕燕,翩翩今作北归鸿。
湘山潇水愁无度,更泊孤舟夜雨中。
【注释】
- 悯(mǐn)悯:哀怜,怜悯。同巢幕燕:比喻与自己有相似遭遇的人。
- 翩翩:形容燕子飞行轻快的样子。
- 湘山潇水:指潇、湘两地的山水,泛指湖南一带的山川。无度:无边无际,没有边际。
- 更泊孤舟夜雨中:更加是独自在夜里停泊在孤舟之中。
【译文】
你久已同那些和我有同样境遇的人一样栖身在官署的幕帐之中,如今又像北归的鸿雁那样飞向南方去。
那连绵不断的湘山、潇水令人无限地感到忧愁,更何况是在夜晚,独自一人漂泊在风雨交加的湖面上。
【赏析】
这首诗是诗人在赴任途中所作,抒发了诗人离别故土,离乡背井的惆怅之情。首句“悯悯久同巢幕燕”,运用拟人手法,写出了自己与幕燕有着相同的命运,都遭受了不公的待遇,表达了诗人对于这种命运的无奈和悲愤。次句“翩翩今作北归鸿”,以大雁南飞为比,表达了自己即将远行的心情。第三句写潇湘的山水之美,却无法阻挡诗人内心的忧伤,第四句更是直接抒发了自己的情感——孤独、无助、愁苦,最后一句“更泊孤舟夜雨中”更是将诗人的情感推向了高潮。全诗通过描绘潇湘山水和自己的心境,表达了诗人对故土的眷恋和对新生活的向往之情。