十样华樽照荜门,儿童歌舞彻比邻。
他乡忽作青州梦,新岁初尝白堕春。
敢谓五浆骇先馈,且欣一盏便醺人。
扶衰却老皆公惠,肯学刘伶祀鬼神。

谢端明遣派骑士送酒

十样华美樽杯照荜门,孩童们歌舞声彻比邻。

他乡突然变成青州梦,新岁初尝白堕春滋味。

敢言五浆惊骇先馈送,且喜一盏便醺人。

扶助衰老皆因公恩惠,岂肯学刘伶祭祀鬼神。

译文:

端明府派人骑马送来美酒,十样华美的酒杯在门前闪耀。孩子们欢快地唱歌跳舞,声音传到了邻居家。他乡突然变成了梦中的故乡,新年伊始尝到了春天的味道。我不敢说这些美酒让人震惊,只是觉得一杯酒就足以让人陶醉。扶衰助老都是因为您的恩惠,怎能学那刘伶祭祀鬼神呢?

注释:

  1. 端明府:指唐代名相张九龄。
  2. 十样华尊:指十种不同种类的美酒,象征丰富。
  3. 儿童:指家中的孩子。歌舞:唱歌跳舞。彻比邻:声音传得很远。
  4. 青州梦:古代地名,这里比喻故乡。
  5. 白堕春:古代地名,这里比喻家乡的春天。
  6. 敢谓:表示不敢自夸。五浆:五杯。骇先馈送:让客人惊讶。
  7. 一盏:一杯酒。醺人:使人沉醉。
  8. 扶衰助老:帮助年老体衰的人。公惠:你的恩惠。
  9. 肯学刘伶:不愿意学习刘伶(晋代人,喜欢喝酒,醉后不醒人事)祭祀鬼神的行为。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。