去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。
桥上桥边不知数,于今但记十三春。
注释:去年我凭栏而立,如今在桥边骑马。桥上桥边不知道有多少,现在只记得有十三个春天。
赏析:诗人通过对比去年和今年的景象,表达了时光流逝、岁月变迁的感慨。同时,通过对桥的描述,也展现了桥梁的建设和发展,以及人们的生活方式的变化。
去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。
桥上桥边不知数,于今但记十三春。
注释:去年我凭栏而立,如今在桥边骑马。桥上桥边不知道有多少,现在只记得有十三个春天。
赏析:诗人通过对比去年和今年的景象,表达了时光流逝、岁月变迁的感慨。同时,通过对桥的描述,也展现了桥梁的建设和发展,以及人们的生活方式的变化。
如何不白头出自《白头吟》,如何不白头的作者是:邵雍。 如何不白头是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 如何不白头的释义是:相守到老,不离不弃,即使白发苍苍也不分开。 如何不白头是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 如何不白头的拼音读音是:rú hé bù bái tóu。 如何不白头是《白头吟》的第8句。 如何不白头的上半句是: 年老人常事。 如何不白头的全句是:年老人常事,如何不白头。 年老人常事
年老人常事出自《白头吟》,年老人常事的作者是:邵雍。 年老人常事是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 年老人常事的释义是:年老人常事:指老年人常见的、常态的事情。 年老人常事是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 年老人常事的拼音读音是:nián lǎo rén cháng shì。 年老人常事是《白头吟》的第7句。 年老人常事的上半句是:多欲为多求。 年老人常事的下半句是:如何不白头。
多欲为多求出自《白头吟》,多欲为多求的作者是:邵雍。 多欲为多求是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 多欲为多求的释义是:多欲为多求:指欲望越多,追求的东西就越多。 多欲为多求是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 多欲为多求的拼音读音是:duō yù wèi duō qiú。 多欲为多求是《白头吟》的第6句。 多欲为多求的上半句是: 不忧缘不动。 多欲为多求的下半句是: 年老人常事。
不忧缘不动出自《白头吟》,不忧缘不动的作者是:邵雍。 不忧缘不动是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 不忧缘不动的释义是:《白头吟》中“不忧缘不动”一句,意指因无动于衷而不感到忧愁。这里的“缘”是原因、缘由的意思。 不忧缘不动是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 不忧缘不动的拼音读音是:bù yōu yuán bù dòng。 不忧缘不动是《白头吟》的第5句。 不忧缘不动的上半句是:其如我不忧。
其如我不忧出自《白头吟》,其如我不忧的作者是:邵雍。 其如我不忧是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 其如我不忧的释义是:其如我不忧:即使我不忧虑。这里的“其”是副词,表示假设、即使;“不忧”即不忧虑。整句表达了一种假设的情况,即使自己不感到忧虑。 其如我不忧是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 其如我不忧的拼音读音是:qí rú wǒ bù yōu。 其如我不忧是《白头吟》的第4句。
只被人多欲出自《白头吟》,只被人多欲的作者是:邵雍。 只被人多欲是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 只被人多欲的释义是:只被人多欲:只因为人们欲望过多。 只被人多欲是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 只被人多欲的拼音读音是:zhǐ bèi rén duō yù。 只被人多欲是《白头吟》的第3句。 只被人多欲的上半句是:我白不因愁。 只被人多欲的下半句是:其如我不忧。 只被人多欲的全句是
我白不因愁出自《白头吟》,我白不因愁的作者是:邵雍。 我白不因愁是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 我白不因愁的释义是:“我白不因愁”中的“白”是动词,意为变白,“不因”是“不因为”的意思,“愁”指忧愁、烦恼。整句的意思是:我变白并不是因为忧愁。这句话表达了诗人认为白发并非因愁而生,可能是指诗人虽然遭遇了人生的波折,但内心依然保持乐观的态度。 我白不因愁是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。
何人头不白出自《白头吟》,何人头不白的作者是:邵雍。 何人头不白是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 何人头不白的释义是:何人头不白:指人的头发为何会变白,意指人生无常,岁月无情的感慨。 何人头不白是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 何人头不白的拼音读音是:hé rén tóu bù bái。 何人头不白是《白头吟》的第1句。 何人头不白的下半句是:我白不因愁。 何人头不白的全句是:何人头不白
得作白头翁出自《白头吟》,得作白头翁的作者是:邵雍。 得作白头翁是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 得作白头翁的释义是:得作白头翁:指能够成为白发苍苍的老人。在这里,诗人以“白头翁”比喻那些历经沧桑、岁月沉淀的人。 得作白头翁是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 得作白头翁的拼音读音是:dé zuò bái tóu wēng。 得作白头翁是《白头吟》的第4句。 得作白头翁的上半句是: 太平无事日。
太平无事日出自《白头吟》,太平无事日的作者是:邵雍。 太平无事日是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 太平无事日的释义是:太平无事日:指国家安定、百姓安居乐业的日子。 太平无事日是宋代诗人邵雍的作品,风格是:诗。 太平无事日的拼音读音是:tài píng wú shì rì。 太平无事日是《白头吟》的第3句。 太平无事日的上半句是:三殇却不逢。 太平无事日的下半句是:得作白头翁。
《天津感事二十六首·渌水悠悠际碧天》是宋朝邵雍写的一首古诗,以下是这首诗的原文和翻译: - 原文: ``` 渌水悠悠际碧天, 平芜更与远山连。 白头老叟心无事, 闲凭栏干看洛川。 ``` - 译文: 绿水轻轻流淌至碧蓝的天空之下,平坦的原野上,远方的山脉与它连为一体。白发的老人心情平静,悠闲地倚靠在栏杆上,观赏着洛阳的洛川风光。 这首诗通过描绘自然景观和老人的悠闲生活
烟树尽归秋色里,人家常在水声中。 注释:烟雾迷蒙的树木全都沐浴在秋天的景色中,人们经常听到从水声中传来的声音。 译文:烟雾笼罩的树木都沉浸在秋色的怀抱里,人们在水声中常常能听到声音。 赏析:这首诗描绘了一幅深秋季节的景象。诗中的“烟树”象征着秋天的气息,而“秋色”则代表了秋天的景色。诗人通过“烟树”和“秋色”这两个关键词,成功地营造出一种宁静、深沉的氛围。 诗人转向对人的描述。他写道
【注释】轮蹄:车轮,比喻车马。相追:互相追逐。苟非干利(ɡǔ fēi gàn lì)即干名(ɡàn míng):苟,如果。干,追求。干利,贪图利益。干名,追求名声。 【赏析】这首诗是作者在天津的所感所思,表达了作者对当时社会风气的看法,认为当时的社会风气是“去若相追来若争”,“料得中心无别事,苟非干利即干名”,意思是:去时相互追逐,归来争相争夺。料得,料想,揣测。中心无别事,没有其他事情可做
天津感事二十六首 堤边草色长芊芊,陌上行人自往还。 渌水欲净不得净,春风未放柳条闲。 注释解析:这首诗描绘了春天里天津的美景,堤边的草色长得很茂盛,而路上的行人来来往往。然而,清澈的渌水似乎难以完全清澈,春风也未能使柳条完全舒展开来。 赏析:这首诗通过对自然景观的描绘,展现了春天生机勃勃的景象,同时也反映了诗人对大自然的热爱和向往。诗中通过“堤边草色长芊芊”等句子,生动地描绘了春天的景象
注释:水流动得再急也保持平静,花儿凋落得再频繁也显得悠闲自得。不像那些世俗之人在忙碌中衰老,一生未曾见到开颜笑面。 赏析:诗人在天津任职期间,目睹了社会的动乱和百姓的疾苦,深感世事无常,人生苦短。他以水流和花落为喻,表达了自己对世事变迁的感慨和对人生真谛的追求。诗中“水流任急境常静”意味着无论世界如何变化,内心都应保持平静;“花落虽频意自闲”则表达了即使外界环境充满变数
诗句释义: 1. 溪边闲坐眼慵开,波射长堤势欲摧。 - 描述的是诗人在溪边悠闲地坐着,眼睛懒得睁开,看着波涛拍打着长长的堤坝,仿佛要把它摧毁一样。 2. 多少水禽文彩好,几番飞去又飞来。 - 这里表达了对水中鸟类美丽色彩的赞美,它们多次起飞后又降落,如同诗人的生活经历一般,充满了起落和变化。 译文: 我在溪边悠然自得地坐着,眼睛懒得睁开,看着波涛拍打着长堤,仿佛要将它摧毁