帐中蝶化真成梦,镜里鸾孤枉断肠。
吹彻玉箫人不见,世间难觅返魂香。
【解析】
本题考查学生理解诗歌内容的基本能力。解答此类题目需要审清题干要求,如本题要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,答题时需先写出全诗,然后逐句解释,最后进行赏析。注意翻译时要忠实于原文,不遗漏、不随意增减内容,做到信雅宜。
本题要注意以下字词的注音:帐(zhàng)、化(huà)、镜(jìng)、鸾(luán)、箫(xiāo)、返(fǎn)。
【答案】
①帐中蝶化真成梦——帐中:在帐篷里;蝶化:化为蝴蝶;真成梦:真的变成梦了。②镜里鸾孤枉断肠——镜:梳妆用的铜镜。鸾:凤凰一类的神鸟。枉:冤枉地。断肠:非常悲伤。③吹彻玉箫人不见——吹彻:吹到极点。玉箫:用美玉制成的箫,这里指笙。人不见:看不见人。④世间难觅返魂香——世上很难找到使人起死回生的东西。