楚人逢楚节,仍赋楚情诗。
滴酒长江远,思乡白日迟。
遥怜壮士腕,也系儿女丝。
若有盈妾艾,榴花勿并持。
酬张韩伯
楚人逢楚节,仍赋楚情诗。
滴水长江远,思乡白日迟。
遥怜壮士腕,也系儿女丝。
若有盈妾艾,榴花勿并持。
注释:
酬张韩伯:向张韩伯表示感谢和回应。
楚人逢楚节,仍赋楚情诗:像楚人一样的诗人(我)仍然吟诵着表达楚国情怀的诗歌。
滴酒长江远,思乡白日迟:在江边饮下一杯美酒,心中充满了对故乡的思念,时光在白昼中悄然流逝。
遥怜壮士腕,也系儿女丝:远方的亲人啊,我多么想念你,就像那细长的丝线被紧紧系在了心上,难以解脱。
若有盈妾艾,榴花勿并持:如果有满枝的艾草,那么请不要摘取它,因为我想留着它来装饰我的家园(或用来驱邪)。
赏析:
这是一首充满思乡之情的诗。诗人以楚人自比,表达了深深的思乡之情和对未来的期待。全诗情感真挚,语言优美,给人以强烈的感染力。