良玉本不琢,大音无希声。
观君命轩意,欲以诗自鸣。
君诗志古调,考击参差韺。
泠泠涧泉泣,切切溪条清。
孚尹露涵采,润美月泛英。
昔闻洛山中,种者须其成。
非希咸阳价,椟韫那敢轻。
用之荐穹昊,何但鬼神惊。
凉欲觉庭叶,夜疏耿镫惊。
一读一启予,古调真难评。

这首诗是唐代诗人郑棨的作品,他与王维、韦应物并称为“诗家三绝”。以下是对这首诗逐句的翻译和注释:

  1. 寄题郑熙宁夫玉轩
    寄题:赠送给某人一首诗。
    郑熙宁夫玉轩:郑熙宁的玉制车轩。

  2. 良玉本不琢,大音无希声。
    良玉:美好的玉石。
    琢:雕琢,加工。
    大音:宏大的音乐。
    希声:微小的声音。

  3. 观君命轩意,欲以诗自鸣。
    观看你的玉轩之意:希望通过诗歌来抒发自己的情感。
    自鸣:自我表达,自我表达的意思。

  4. 君诗志古调,考击参差韺。
    君诗:你(指郑熙宁)的诗歌。
    志:追求。
    古调:古代的音律。
    考击:敲击,这里比喻诗歌的节奏和韵律。
    韺(xié):绊住。

  5. 泠泠涧泉泣,切切溪条清。
    泠泠:形容声音清脆悦耳。
    涧泉:山间小溪的水声。
    切切:形容声音急促连续不断。
    溪条:溪水流动时发出的声响。

  6. 孚尹露涵采,润美月泛英。
    孚尹:孚尹,即孚尹氏,古代传说中的贤人。
    露涵采:露水滋润着花草。
    润美:使美好更添光彩。
    月泛英:月光映照下的美丽景象。

  7. 昔闻洛山中,种者须其成。
    昔闻:以前听说过。
    洛山中:洛阳附近的山林。
    种者:种植的人。
    须其成:期待他们成功。

  8. 非希咸阳价,椟韫那敢轻。
    非希:非常稀有,珍贵。
    咸阳价:长安的价钱。
    椟韫:用盒子装着。
    那敢轻:哪里敢轻视。

  9. 用之荐穹昊,何但鬼神惊。
    用之:用于。
    荐穹昊:献给天空。
    鬼神惊:让鬼神都感到惊讶。

  10. 凉欲觉庭叶,夜疏耿镫惊。
    凉欲觉:清凉之感想要传达到庭院中的树叶上。
    耿镫(deng deng):明亮的灯笼,这里借指夜晚的光线。
    惊:惊动。

  11. 一读一启予,古调真难评。
    一读:一遍阅读。
    一启予:启发我。
    古调:古老的旋律。
    真难评:确实难以评判。

这首诗表达了郑熙宁对于自己诗歌创作的热情和自信,同时也反映了他对古代音乐和自然景观的热爱。通过对诗句的逐句分析,我们可以看到作者运用了丰富的比喻和象征手法,将自然景观和音乐艺术巧妙地融合在一起,展现了一种深邃的艺术境界。整首诗充满了对自然的赞美和对生活的热爱,让人在欣赏的同时也能够感受到作者的内心世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。