胆医颜母疾,藤疗解亲风。
忽不见童子,俄然失老公。
注释:
贤者的孝道有二百四十首,这是其中之一。
医生用胆治疗母亲的疾病,藤药治愈她的亲人。
忽然不见小儿子,突然失去老父亲。
译文:
The filial piety of a wise man is composed of two hundred and forty verses, among which this one is.
The doctor treated my mother’s illness with gall, and the root medicine relieved her.
Suddenly I lost my little son, and unexpectedly lost my old father.
赏析:
这首诗是一首赞美孝顺父母的诗。诗人在诗中表达了对父母深深的敬爱和感激之情。他用简洁明了的语言,将这种感情表达得淋漓尽致。