暝气昏如雨,禅房冷似冰。
竹间东岭月,松杪上方灯。
惊鹘盘金刹,流萤拂玉绳。
明朝穷脚力,连夜斩崖藤。
【注释】:
宿义林院 :在今江西南昌市南郊的东面。义林,指寺庙名。
暝气昏如雨:傍晚的阴霾好像下雨一样。暝气,傍晚的云气。
禅房冷似冰:寺院里的房间冷得好像冰一样。禅房,指和尚或尼姑住的房间。
竹间东岭月:月亮从竹林间透出来照在东面的山岭上。竹间,竹子中间。
松杪上方灯:松顶上有灯笼照明。杪,树梢。
惊鹘盘金刹:一只被惊飞的鸟盘旋在寺庙的屋顶上。鹘,即鹘鹰,猛禽。金刹,佛教对佛塔的称呼。
流萤拂玉绳:流萤,指萤火虫的光。玉绳,星宿名。这里借指北斗七星。拂,掠过。
明朝穷脚力,连夜斩崖藤:天亮后要继续赶路,连夜砍掉攀附在悬崖上的藤蔓。脚力,力气。
赏析:
这首诗是诗人游历江西时写的。诗的前四句描绘了庐山的景色,用“暝气”和“冷似冰”写出了山夜的幽静、寂静;而“竹间”、“松杪”则点出了山中景致的幽雅。而后四句写到了山上的寺舍,并写了寺中的夜景。最后两句写第二天要赶路,要连夜去砍断攀缘在悬崖上的藤蔓。
首联描写黄昏时分,庐山的雾气笼罩着整个山谷,给人一种幽静的感觉。“暝气昏如雨”,将雾比作雨,形象地描述了雾气的浓密程度。
颔联描绘了庐山的夜晚景象。“松杪上方灯”指的是山顶上的灯火,“竹间东岭月”则是说竹林间的东岭上的月色,这两句既写出了庐山的夜色之美,又为下文的“惊鹘盘金刹,流萤拂玉绳”作了铺垫。
颈联通过写“惊鹘盘金刹”和“流萤拂玉绳”来表现月光下的景象。“惊鹘盘金刹”中的“金刹”指的是寺庙,这里的“金刹”实际上是在形容月光照耀下的寺庙,给人以神圣而庄严之感。“流萤拂玉绳”中的“玉绳”指的是北斗七星,这里的“玉绳”实际上也是在形容月光,给人以清冷、宁静之感。
尾联则是写第二天要赶路,要连夜去砍断攀缘在悬崖上的藤蔓。“明朝穷脚力”中的“脚力”指的是体力,这里的“脚力”是指第二天要赶路所需的体力。“连夜斩崖藤”中的“崖藤”指的是攀缘在悬崖上的藤蔓,这里的“崖藤”是指在庐山上生长的一些藤蔓植物。