趠舶飞来不作难,红尘一骑笑长安。
孙郎皱玉无消息,先破潘郎玳瑁盘。
诗句:趠舶飞来不作难,红尘一骑笑长安。
Translation: A swift ship arrives unobstructed, the horse-riding messenger laughs at the capital. 注释:趠舶 - 快速航行的船只;作难 - 遇到困难或阻碍;红尘 - 这里指的是繁华的街道或城市;长安 - 古都西安的别称。
诗的全文如下:趠泊飞来不作难,红尘一骑笑长安。孙郎皱玉无消息,先破潘郎玳瑁盘。
赏析:这首诗是南宋诗人范成大的《新荔枝四绝》之一,描绘了作者在荔浦园林中看到的景象。诗人以生动的语言和细腻的描写,将荔枝的美味和荔枝树的美丽形象地展现出来,使读者仿佛置身于荔浦园林之中,感受到了荔枝的魅力。同时,诗人通过对比的方式,表达了对官场生活的不满和对田园生活的向往,展现了他的人生观和价值观。