素忝金兰契,情由道义亲。
圣时方际遇,英气忽沈沦。
琴在无钟子,斤存失郢人。
遥闻归葬日,清泪满衣巾。
素忝金兰契,情由道义亲。
琴在无钟子,斤存失郢人。
遥闻归葬日,清泪满衣巾。
诗句与译文对照:
- 诗句解析:
- “素忝金兰契”:表达了对程明道深厚友情的谦称,“素”表示纯洁,“忝”是愧,意指纯洁的友谊被玷污。
- “情由道义亲”:强调了两人之间深厚的道义关系和情感联系。
- “圣时方际遇”:描述了程明道处于一个伟大的时代,应有机会施展才华。
- “英气忽沈沦”:表达了对程明道英年早逝的惋惜之情。
- “琴在无钟子”:暗喻没有像钟子期那样能听懂他的音乐的朋友或知己。
- “斤存失郢人”:比喻失去了理解他的人,郢人即古代传说中的弹琴高手。
- “遥闻归葬日”:表达了对程明道去世后,自己无法亲自参加葬礼的遗憾。
- 译文解释:
- “素忝金兰契”译为“我深深感到羞愧,我们是亲密朋友”。
- “情由道义亲”译为“我们之间的友情是基于相互尊重的道义”。
- “圣时方际遇”译为“你正处在一个伟大的时代”。
- “英气忽沈沦”译为“你英年早逝,令人痛惜”。
- “琴在无钟子”译为“你的音乐无人能解,就像失去知音一样”。
- “斤存失郢人”可译为“你失去了能理解你的朋友或知己”。
- “遥闻归葬日”译为“听闻你要归葬的消息,我只能遥望”。
赏析:
这首诗是对程明道一生的回顾和悼念。诗中通过简洁而深情的语言,传达了作者对其深厚友情的珍视和对程明道英年早逝的哀悼。整首诗情感真挚,语言凝练,通过对程明道生前事迹的回忆和对其去世的哀痛,展现了两位友人间深厚的感情基础和不可磨灭的情谊。