湍流湱湱走平田,清旷园林未暑天。
绕圃曲堤都种竹,泛舟双沼不栽莲。
沙边白鹭翘来静,丛上幽花晚更妍。
乘月陪欢忘夜久,莎间潜有露珠圆。
【注释】湍流:急流。湱湱:形容水流急速的样子。平田:平坦的田畴。竹:指种植在园林中的竹子,这里泛指各种植物。双沼:池塘,指东田上的两个池塘,一个叫“小沼”,另一个叫“大沼”。沙边:指水边的沙地。翘:翘起。丛上:指花丛中。晚:傍晚时分。乘月陪欢:趁着月光陪伴欢乐。莎间:草丛中。潜有:隐藏有。
【译文】
急流冲刷着平静的田畴,清静宽敞的园林没有酷暑。
园林里曲岸旁都种满了竹子,池塘上不栽莲叶却有莲蓬。
水边白鹭安静地翘起尾巴,花丛上晚开的花朵更显得艳丽。
借着月光陪侍着主人欢宴,不知不觉夜深了还不想离去。
草丛间隐藏着晶莹的露珠圆滑。
【赏析】
此诗写文潞公宴客于东田之事。全诗写景细腻,意境优美,语言流畅,富有生活情趣。首联“湍流湱湱走平田,清旷园林未暑天。”描绘了作者眼中的东田景色。颔联“绕圃曲堤都种竹,泛舟双沼不栽莲”则进一步展现了东田的幽雅和宁静。颈联“沙边白鹭翘来静,丛上幽花晚更妍”则描绘了东田的自然之美,同时也表达了诗人对这种美景的喜爱之情。尾联“乘月陪欢忘夜久,莎间潜有露珠圆”则进一步描绘了诗人与客人共度良宵的场景。整首诗以清新自然的语言,生动地描绘了东田的美丽景色,同时也表达了诗人对这种美景的喜爱之情。