不作天开锦幄红,却成急雪舞回风。
多应欲衬吟春步,绣出香裀展径中。
【注释】
海棠(一种花):即今之牡丹花。锦幄:用锦绣做成的帐子。回风:《文选·张衡<思玄赋>》“回风发轫”,刘良注:“回风,旋风。”这里指旋风。绣出香裀展径中:比喻海棠花盛开如锦绣般地铺在小路上。
【赏析】
这首诗写的是春天里,一阵狂风刮走了满树繁花,只余下枝桠。而作者却以“急雪舞回风”来赞美这阵春风,认为它像春风吹落了花一样美丽。最后两句说:多亏春风有意要衬出诗人踏青的兴致,才把满地的花片洒成一片锦绣般的花径。
此诗写春风扫落满树繁花,却似天工妙笔,化腐朽为神奇,写出了春风的威力和神力。首句“不作”“却成”,一个转折,既点明了“一夜”,又写出了“三首”的意趣;次句以“红”比“锦”、“花”与“绣”。第三句以“急雪”喻春风,既写出了春风的猛烈,也写出了它的变幻莫测。末句将春风吹落在花瓣上的比喻进一步扩展为铺满小径的绣花地毯,生动形象地表现出了春风的神力和美。全诗语言优美,意境深远,耐人寻味。