五十年间叹阔疏,相忘两地复江湖。
书来笔底惊强健,诗去吟边想步趋。
好对青山看歌舞,莫嫌红粉笑髭须。
凤毛已有哦松韵,尚记金华旧范模。

【注释】

五十年间叹阔疏:指自己与汪尚书阔别多年。

相忘两地复江湖:指汪尚书已不在人世,两人天各一方。

书来笔底惊强健:汪尚书书信来时,自己激动不已,觉得笔力又恢复了强健。

诗去吟边想步趋:在读诗的时候,想到汪尚书的为人和风度,不由得心生敬仰。

好对青山看歌舞:好让青山成为背景,看那歌舞。

莫嫌红粉笑髭须:不要嫌弃那些红粉佳人,她们的笑靥、美发都是那么可爱。

凤毛已有哦松韵:自己的文章已经像凤凰尾巴一样有如松树一样的劲节。

尚记金华旧范模:仍然记得过去汪尚书做官时的风范和气度。

【译文】

五十年间感叹我们疏远了,现在我们虽身处不同的地方但心却依然紧密相连。

每次接到你的信函看到你书写的内容,都会感到心情激动仿佛身体又重新变得健康。

读到你写的诗篇,心中不禁赞叹你才华横溢,仿佛看到了你当年风采依旧,让人敬慕不已。

希望你在青山绿水之间尽情地欣赏歌舞,我虽然不能在你身边陪伴,但我的祝福永远与你同在。

不要嫌弃那些女子们的容颜,她们的笑声和秀发都那么令人喜欢。

你的文采已经如凤凰羽毛般有如松树一般的劲节,让我十分钦佩。

还记得过去的你做官时的风范和气度吧,我会永远记住并怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。