永日南薰入舜琴,故人邀我共披襟。
歌姬可是能留客,故遏行云作午阴。
注释1:南薰,南方的风。
注释2:披襟,解衣敞怀。披,解开;襟,衣领。
注释3:歌姬,歌舞女子。能留客,使客人高兴。
注释4:故遏行云作午阴,故人指友人,遏,止。
赏析:
首句“永日南薰入舜琴”,描绘了诗人在友人的邀请下,一起在南风吹拂的阳光中畅饮的场景。南风象征着温暖和舒适,使得诗人的心情愉悦。
“故人邀我共披襟”,描述了诗人被友人的热情邀请,与好友一起解开衣襟、敞开胸怀地畅饮。这里的“披襟”不仅是字面意义上的解衣敞怀,更象征着诗人与朋友之间的亲密无间。
“歌姬可是能留客,故遏行云作午阴”,描绘了宴会上歌声美妙的女子如何让诗人陶醉其中。这里使用了典故,“遏行云”出自《庄子·逍遥游》,形容声音洪亮,能够阻止行云的流动,比喻歌声优美动听。而“午阴”则是指中午时分的阳光,诗人用这个词语来形容歌声的美好,仿佛阳光洒落在身上一般。
整首诗通过描绘诗人与朋友共同饮酒、欣赏歌舞的场景,表达了诗人对友情的珍视和感激之情。同时,通过对诗歌语言的运用,展现了诗人深厚的文学功底和独特的审美趣味。