十里兼旬信不通,每看金阜想高风。
已知惮暑难迎客,不敢将诗更恼公。
译文:
十天半个月信都不通,每次看到金阜山想高风。
知道天热怕麻烦你,不敢拿诗来恼你。
注释:
- 十里兼旬:指书信往来需要很长时间,十里为一旬,兼旬表示十天。
- 惮暑难迎客:担心天气炎热,难以款待客人。
- 将诗更恼公:如果把诗写给你,可能会让你烦恼。
赏析:
这首诗是寄给朋友的信,表达了诗人对远方友人的思念之情。开头两句“十里兼旬信不通,每看金阜想高风”描述了诗人与友人相隔遥远,书信往来受阻的情况,以及每当看到金阜山时,心中便涌现出对友人高尚品德和风度的敬仰。
第三句“已知惮暑难迎客”表达了诗人对于天气炎热带来的不便感到忧虑,担心无法在炎热的夏日里迎接远道而来的客人。这一句也反映了诗人对友情的重视和珍惜。
最后一句“不敢将诗更恼公”则是表达了诗人的谦逊和礼貌,他知道自己可能写的诗歌会让客人感到烦恼或困扰,因此不敢轻易将诗歌送给远方的朋友。这种情感既体现了诗人对友情的理解,也展示了他对对方的尊重和体谅。
整首诗以简洁的语言,真挚的情感,表达了诗人对远方友人的思念和敬意,同时也展现了诗人谦逊、礼貌的一面。