香泥筠笼远擎来,曾向河阳县里开。
堪笑杜陵何短拙,却凭萧八觅桃栽。
诗句翻译:香泥筠笼远擎来,曾向河阳县里开。
译文:香泥和竹制的笼子被远远地抬来,曾经在河阳县里盛开过。
注释:1. 香泥筠笼:这里用“香泥”和“筠笼”来形容牡丹的质地和包装方式,使得牡丹显得更加高贵而精美。2. 曾向河阳县里开:指的是在河阳县(今河南省孟州市)曾经有过牡丹盛开的情景,这里的“向”字有“曾经有过”的意思。3. 杜陵:指唐代诗人杜甫,以诗歌才华著称,但在这里用“短拙”来形容,意指杜陵人的诗歌并不擅长。4. 萧八:可能是指某个与牡丹有关的文人雅士,或者是对某位文人的尊称。5. 桃栽:这里用来比喻那些没有牡丹那样高贵气质的花种或植物,暗指牡丹的品质更胜一筹。
赏析:此诗是宋代姜特立的《和巩宰送牡丹三首》的最后一首,全诗以牡丹为题,表达了诗人对牡丹的喜爱之情。通过对牡丹的赞美,诗人也表达了自己对高雅艺术的追求。此诗语言简练有力,情感真挚深沉,给人以美的享受和思考的空间。