园林索寞已飘梅,且喜东皇勒驾回。
磨拭石台需客至,支撑花架待春来。

【解析】

这是一首咏物诗,描写了春天里,园林中的梅花、石台和花架等景物的情态。

【答案】

译文:春天来临,修整园圃,园林显得索寞,但飘落的梅花却给荒凉的园圃增添了生机;欣喜东皇太白归来,用他的笔力勒马回天。园圃中的石台需要人来磨拭,以便观赏;支撑着的花架也要等待春风的到来才能开花。注释:葺(qǐ):修缮。索寞:寂寞。东皇太白:即春神,是春天的象征。勒驾:指春神归来。磨拭:擦抹使之光洁。石台:泛指石头制成的台子或台阶。支撑:指支撑着花架。赏析:这首诗描绘春天到来时园林中的景象。前两句写园内景色。“园林”二字,总摄全篇。“索寞已飘梅”,是说园内一片荒凉,已经没有几朵梅花了。“且喜东皇勒驾回”,是说春天终于又回来了。“东皇太白”,是春天的象征。“勒驾回”,是说春神回来了,它用它的威力驱散了寒冷,使大地重新充满了生机。后两句写园中建筑。“磨拭石台需客至”,“磨拭”二字,写出了石台被人们擦拭得非常光滑。“需客至”,是指石台的主人要来到这石台旁,欣赏这美丽的石台。“支撑花架待春来”,“支撑”一词写出了花架承受着多少重量啊!“待春来”,说明只有等到春天到来,花架才会开放。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。