薄薄帘栊日,阴阴殿阁风。
无人惊午梦,双蝶下花丛。
注释:僧人房昼寝,窗薄帘微张,日光斜照,殿阁阴森,风声阵阵。午睡正酣,却无惊扰之蝶,双双飞舞花丛间。
赏析:这首诗是一首咏物诗,诗人通过描写僧人午睡的情景,表达了对僧人清静生活的羡慕之情。全诗构思巧妙,以景衬人,以物寓情,语言简练,意境深远。
薄薄帘栊日,阴阴殿阁风。
无人惊午梦,双蝶下花丛。
注释:僧人房昼寝,窗薄帘微张,日光斜照,殿阁阴森,风声阵阵。午睡正酣,却无惊扰之蝶,双双飞舞花丛间。
赏析:这首诗是一首咏物诗,诗人通过描写僧人午睡的情景,表达了对僧人清静生活的羡慕之情。全诗构思巧妙,以景衬人,以物寓情,语言简练,意境深远。
郎意在缠绵出自《少年行》,郎意在缠绵的作者是:姚宽。 郎意在缠绵是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。 郎意在缠绵的释义是:郎意在缠绵:指年轻男子心中充满了柔情和思念。 郎意在缠绵是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。 郎意在缠绵的拼音读音是:láng yì zài chán mián。 郎意在缠绵是《少年行》的第6句。 郎意在缠绵的上半句是: 剥丝入蚕茧。 郎意在缠绵的全句是:剥丝入蚕茧,郎意在缠绵。
剥丝入蚕茧出自《少年行》,剥丝入蚕茧的作者是:姚宽。 剥丝入蚕茧是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。 剥丝入蚕茧的释义是:剥丝入蚕茧:比喻深入细致地探究事物的本质。 剥丝入蚕茧是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。 剥丝入蚕茧的拼音读音是:bō sī rù cán jiǎn。 剥丝入蚕茧是《少年行》的第5句。 剥丝入蚕茧的上半句是:熟醉当垆眠。 剥丝入蚕茧的下半句是:郎意在缠绵。 剥丝入蚕茧的全句是
熟醉当垆眠出自《少年行》,熟醉当垆眠的作者是:姚宽。 熟醉当垆眠是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。 熟醉当垆眠的释义是:熟醉当垆眠:沉醉至极,在酒垆旁安心入睡。这里的“熟醉”指深度的醉意,“当垆”指酒店中放置酒器的垆(一种长形的石或木制的酒器),这里代指酒店或酒肆,“眠”即睡觉。整句表达了诗人饮酒过量,沉浸在醉意中,以至于在酒肆中安心入睡的情景。 熟醉当垆眠是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。
径就胡姬饮出自《少年行》,径就胡姬饮的作者是:姚宽。 径就胡姬饮是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。 径就胡姬饮的释义是:径就胡姬饮:直接去找胡姬喝酒。径,直接;就,前往;胡姬,古代指西域胡人的女子,这里指酒店的女招待。 径就胡姬饮是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。 径就胡姬饮的拼音读音是:jìng jiù hú jī yǐn。 径就胡姬饮是《少年行》的第3句。 径就胡姬饮的上半句是:玉勒锦连鞯。
玉勒锦连鞯出自《少年行》,玉勒锦连鞯的作者是:姚宽。 玉勒锦连鞯是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。 玉勒锦连鞯的释义是:玉勒锦连鞯:装饰华丽的马匹,玉勒指马笼头,锦连鞯指装饰华丽的鞍垫。 玉勒锦连鞯是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。 玉勒锦连鞯的拼音读音是:yù lēi jǐn lián jiān。 玉勒锦连鞯是《少年行》的第2句。 玉勒锦连鞯的上半句是:少年白鼻騧。 玉勒锦连鞯的下半句是:
少年白鼻騧出自《少年行》,少年白鼻騧的作者是:姚宽。 少年白鼻騧是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。 少年白鼻騧的释义是:少年骑白鼻马。 少年白鼻騧是宋代诗人姚宽的作品,风格是:诗。 少年白鼻騧的拼音读音是:shǎo nián bái bí guā。 少年白鼻騧是《少年行》的第1句。 少年白鼻騧的下半句是:玉勒锦连鞯。 少年白鼻騧的全句是:少年白鼻騧,玉勒锦连鞯。 少年白鼻騧,玉勒锦连鞯
厌厌一夜凉蟾入出自《踏莎行 · 秋思》,厌厌一夜凉蟾入的作者是:姚宽。 厌厌一夜凉蟾入是宋代诗人姚宽的作品,风格是:词。 厌厌一夜凉蟾入的释义是:厌厌:形容秋夜漫长、凄凉;凉蟾:指月亮,蟾蜍是月亮的别称;入:进入。释义:形容一整夜都感到凄凉,月亮进入了秋夜。 厌厌一夜凉蟾入是宋代诗人姚宽的作品,风格是:词。 厌厌一夜凉蟾入的拼音读音是:yàn yàn yī yè liáng chán rù。
梦云归处不留踪出自《踏莎行 · 秋思》,梦云归处不留踪的作者是:姚宽。 梦云归处不留踪是宋代诗人姚宽的作品,风格是:词。 梦云归处不留踪的释义是:梦云归处不留踪:梦见白云飘向故乡却不留下一丝痕迹,比喻思念之情难以触及。 梦云归处不留踪是宋代诗人姚宽的作品,风格是:词。 梦云归处不留踪的拼音读音是:mèng yún guī chù bù liú zōng。 梦云归处不留踪是《踏莎行 ·
回纹未剪吴刀涩出自《踏莎行 · 秋思》,回纹未剪吴刀涩的作者是:姚宽。 回纹未剪吴刀涩是宋代诗人姚宽的作品,风格是:词。 回纹未剪吴刀涩的释义是:回纹未剪吴刀涩:吴地(今江苏一带)的剪刀因锈而涩,还未剪出回纹。这里用以形容女子因相思而愁眉不展,不愿打扮自己的样子。 回纹未剪吴刀涩是宋代诗人姚宽的作品,风格是:词。 回纹未剪吴刀涩的拼音读音是:huí wén wèi jiǎn wú dāo sè。
红绡暗泣出自《踏莎行 · 秋思》,红绡暗泣的作者是:姚宽。 红绡暗泣是宋代诗人姚宽的作品,风格是:词。 红绡暗泣的释义是:红绡暗泣:形容女子含泪哭泣,红绡指红色的丝织物,此处代指女子。 红绡暗泣是宋代诗人姚宽的作品,风格是:词。 红绡暗泣的拼音读音是:hóng xiāo àn qì。 红绡暗泣是《踏莎行 · 秋思》的第7句。 红绡暗泣的上半句是: 彩凤难双。 红绡暗泣的下半句是:回纹未剪吴刀涩。
诗句释义: 1. 春晴:春天的晴空,意味着春季的开始或结束。 2. 风雨惜春残:春天时,天气多变,常伴有风雨。这里表达对春天逝去的哀愁和惋惜。 3. 新晴为启关:雨过天晴,万物复苏,仿佛是自然界的一个转折点或新的开始,就像重新开启了一扇门。 4. 白云归去尽:白云随风飘散,最终归于尘土,象征着自然的循环和终结。 5. 还我旧青山:希望再次看到那些青山依旧存在,表达了一种对自然美景的留恋和向往。
【注释】 弄:摆弄。丝:指钓鱼的线和钩。惊多:指鱼儿被惊动后四处逃散。沙头:水中沙洲上,即水边。波上:水中波浪上。夕阳开:太阳落山时,水面反射出夕阳余晖,像开了一扇门。 【赏析】 这首诗写的是垂钓者在晚风中收放钓线,等待鱼儿上钩的情形。全诗写景细腻,用语平实自然,读来如见其人。诗的前两句写垂钓者收放钓线的情态,第三句写晚风吹拂的情景,最后一句描写夕阳映照的美景。整首诗写得平淡自然,富有生活气息
宿多福寺 萧寺虚庭夜气嘉,微风入树碧交加。 露荷滴沥珠无翳,月桂扶疏璧有瑕。 欲采蘋花归已晚,拟寻竹叶梦还赊。 愁来剩有凄凉意,织女银河又复斜。 注释: 1. 萧寺虚庭夜气嘉,微风入树碧交加:萧寺的庭院在夜晚显得格外宁静和美丽,微风吹过树叶,使它们的颜色更加翠绿。 2. 露荷滴沥珠无翳,月桂扶疏璧有瑕:露水滴落在荷叶上发出清脆的声音,仿佛是珍珠一样晶莹剔透;而桂花树则高高挺立
下章安杜渎七首 石柱山前烟在川,金鹅浦口浪黏天。 北人凄断南人笑,愁水愁风最可怜。 梦寐家山老岁华,何时满眼送烟花。 定知难取通侯印,亦许归乘下泽车。 译文: 在石柱山的前端,烟雾缭绕在川流之中,金鹅浦口,波浪汹涌,仿佛粘满了天空。北方的人在这里感到凄凉,南方的人却以此为乐。梦中回到了家乡,望着满眼的花火,心中充满了感慨和无奈,知道自己无法获取通侯之印,但也愿意乘坐下泽的车归乡。 赏析:
下章安杜渎七首 帆落秋风泊暮滩,月生潮上客心闲。 海门南望天侵水,左直金鳌驻跸山。 注释:船在秋风中缓缓停泊在暮色中的河岸,月光从江面升起,映照出我内心的宁静与闲适。我站在海门前,向南望去,天空与江水相接,左边有座金色的山峰矗立在那里,仿佛是古代帝王的行宫。 赏析:这首诗描绘了作者在梦中回到故乡,怀念家乡的景色和过去的岁月。诗中通过细腻的笔触,展现了一幅宁静而和谐的画面
以下是对这首诗的逐句翻译和赏析: 1. 第一首: 石柱山前烟在川,金鹅浦口浪黏天。 北人凄断南人笑,愁水愁风最可怜。 - 诗意解读:诗人通过描述石柱山和金鹅浦口的景色来唤起读者的视觉感受,同时表达了对北方和南方人民情感状态的差异,以及因愁水愁风而产生的深切同情。 2. 第二首: 帆落秋风泊暮滩,月生潮上客心閒。 海门南望天侵水,左直金鳌驻跸山。 - 诗意解读:描绘了一幅秋天的江景图