为说吟边事,曾陪宴笑频。
自惭无韵者,敢对有名人。
雨洗秦山晓,波明镜水春。
匆匆还别去,芳草正如茵。
【诗句释义】
奉和龟翁送别:我向龟翁致词以表达我的离愁。
为说吟边事,曾陪宴笑频:我曾与龟翁一起饮酒吟诗。
自惭无韵者,敢对有名人:惭愧自己没有韵律的诗作,怎敢面对有才的人呢。
雨洗秦山晓,波明镜水春:雨洗后,秦山在早晨显得格外清晰;水面明亮如镜,春天的水也特别清澈。
匆匆还别去,芳草正如茵:匆匆地告别而去,就像那铺满芳草的小径。
【译文】
我向龟翁致敬,表达我对他的敬意。
我曾与他一起饮酒吟诗,共度欢乐时光。
我羞愧于自己没有诗歌才能,怎敢面对才华出众的人。
清晨,我用雨水清洗了秦山,使之显得更加清晰。
水面像镜子一样明亮,春水清澈如洗。
我们匆匆告别离去,就像走在铺满芳草的小径上。
【赏析】
这首诗是作者送别朋友龟翁时所作,诗人通过描绘秦山雨后的景色,表现了他对朋友的不舍之情,以及对自然美景的赞美之情。