风里行云不自由,低眉重整玉搔头。
桃根纵有飞花渡,燕子宁无接翅楼。

又和

风里行云不自由,低眉重整玉搔头。

桃根纵有飞花渡,燕子宁无接翅楼。

注释

又和:再一次作诗应和。

又:再次。

行云:飘浮的云彩。

不自由:没有自由。

低眉:低头、俯首。

重整:整理。

玉搔头:指女子梳理头发。玉,比喻发丝;搔头,用玉簪子搔发髻。

桃根:传说东汉末年王公贵族潘安的美艳妻子。

纵:纵然、即使。

飞花渡:形容花如飞鸟般地飘落。

燕子:即“莺燕”,泛指春天的鸟。

宁无:岂能没有。

接翅楼:即“接翅桥”,相传汉成帝时,班婕妤为赵飞燕所谮,退居长信宫,有黄鹄一只,飞入后庭树上,遂作《怨歌行》一首:“常恐秋节至,凉风吹我裳。怀忧终虚岁,不如早还乡。”此曲即为此诗之题。

赏析

本词是一首咏物词,借物寄情。上阕写人对花的怜爱,下阕写人对物的怜爱。全词语言清丽,意境优美,情感缠绵悱恻,富有诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。