了无梦寐到京华,来往园林整钓车。
缓步竞移霜后橘,清谈旋碾雨前茶。
虚名长愧称三凤,旧事休怀判五花。
共把诗筒销永日,喜君襟韵秀朱霞。

这首诗是唐代诗人李群玉的《答景卢怀旧》一诗。下面逐句翻译:

了无梦寐到京华,来往园林整钓车。
译文:没有做梦梦见我到了京城,在园林里整理钓车。
注释:梦寐:梦中的幻想,这里指做梦。京华:即京都,指长安。整钓车:整理钓鱼的车,比喻游历、游览。
赏析:首句以“了无”起兴,表达了诗人对京城生活的向往之情。次句写诗人在京城里游历园林,与友人一起整理钓鱼车的情景,描绘出一幅和谐宁静的画面。

缓步竞移霜后橘,清谈旋碾雨前茶。
译文:缓慢地散步,争相转移霜后的橘子;悠闲地品茶,谈论着天气变化。
注释:霜后橘:指的是霜降后的橘子。竞:竞相。竞移:争先。碾:碾碎。雨前茶:指的是雨水前的茶叶。旋:立刻,马上。
赏析:第三句写诗人与友人们一起在园林中游玩赏景,欣赏着秋天的景色,品味着美食佳肴,享受着惬意的时光。第四句则通过品茶、闲谈等场景,描绘出诗人与友人之间的友谊深厚,相互陪伴、相互支持的美好时光。

虚名长愧称三凤,旧事休怀判五花。
译文:虚名让我感到惭愧,因为自己没有像三凤那样显赫的名声;过去的往事不要放在心上,因为我没有像五花那样的荣誉。
注释:虚名:空有虚名,指没有实质性的成就或地位。三凤:古代传说中的三只凤凰,象征着高贵的身份和地位。判:区别,区分。五花:五种不同的花,这里用来比喻各种荣誉和称号。
赏析:诗人在这里表达了自己对于名誉的淡泊之心和对于过去事情的淡然之态。他认为真正的价值不在于虚名和荣耀,而在于实际的行动和成就。同时,他也表示自己已经放下了过去的事情,不再为那些过去的荣誉所困扰。

共把诗筒销永日,喜君襟韵秀朱霞。
译文:我们一起玩诗筒游戏消磨时间,很高兴你胸怀宽广如同秀美的朱霞。
注释:诗筒:一种游戏用具,通常由竹筒制成,中间挖空,两边开口。销:消磨、消遣。共:一起、共同。喜君:高兴你。襟韵:胸襟气质。朱霞:红色朝霞。
赏析:最后两句诗表现了诗人与友人间深厚友谊的体现。他们在一起玩游戏、聊天,度过了愉快的时光。而诗人也非常高兴,因为他的朋友有着宽广的心胸和优雅的气质。

这首诗是一首抒情诗,通过对生活细节的描写,展现了诗人与友人间真挚的友情和对美好生活的向往。同时,它也传达了诗人淡泊名利、注重内心修养的人生态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。