雄风波不动,雌霓影空垂。
欲洗蒙泉谤,须删蜀客诗。
【注释】雄:雄山,指泰山。风波:比喻世事的纷乱。霓:彩虹。雌雄分碧白:指蒙泉的清冷和南泉的热烈。
【赏析】此诗前两句描写雄山、南泉的美景,后两句抒发诗人欲洗蒙泉谤、需删蜀客诗的情怀。
杨元素题蒙泉诗云:“源有雌雄分碧白,谓南泉色白为雌”。于是为之解嘲二绝句,其一首曰:
雄风不动波心静,雌霓空垂影未斜。
欲洗蒙泉谤,须删蜀客花。
此诗前两句写雄山、南泉的景色,后两句表达诗人欲洗蒙泉谤、需删蜀客诗的情怀。
“雄风不动”四句,是说雄峰巍峨挺拔,山风吹动着它那苍翠欲滴的枝叶,而泉水却从岩缝中潺潺流出,清澈见底。在山风的吹拂下,雄峰的倒影映在水中,形成一道美丽的彩虹。这彩虹,就是诗人所说的“雌霓”,它是那样地绚丽多姿,仿佛要向人们炫耀它的美丽。但是,当它在空中飘浮时,又显得那么地轻盈而神秘,仿佛要与天空融为一体。
“欲洗蒙泉谤”句,是说诗人想要洗净蒙泉的诽谤。蒙泉位于泰山下,因为水质甘甜,所以人们就把它称为“蒙泉”。然而,由于蒙泉的水中含有一些对人体有害的物质,所以有人便给它起了一个不好听的绰号——“蒙水”,意思是说它像女人一样,总是用蒙蔽自己的双眼来欺骗别人。
“须删蜀客花”句,是说为了消除人们的误解,必须删除那些关于蜀客的花的诗句。蜀客指的是四川的人,他们喜欢在花丛中饮酒作乐,过着逍遥自在的生活。而蒙泉的水却有一种独特的味道,让人感到有些许苦涩,这与四川人的生活方式截然不同。因此,一些人就认为蒙泉的水像蜀客一样,也有着某种独特的魅力。为了消除这种误解,诗人只好删除了那些有关蜀客的花的诗句。
这首诗通过对蒙泉景色的描绘,表达了诗人对于蒙泉的赞美之情。同时,也揭示了人们对于事物的看法往往受到主观因素的影响,需要我们用客观的态度去看待世界。