触石泉声高下闻,曾将两耳洗埃尘。
相逢尊酒今谁侣,细草青花是故人。
诗句原文:
略略春晴天亦悭,雷惊雨作转头间。浮云又逐东风起,不见前山出髻鬟。
译文:
春天的天空虽然晴朗,但天气仍然吝啬,雷电交织,仿佛一瞬间就发生了转变。天空的云朵似乎随着东风吹散,却突然又被风吹聚起来,就像山前的头发被风吹乱却又迅速整理好。
注释:
- 略略:形容春天的天空虽然晴朗,但仍有些许的吝啬。
- 天亦悭:指天空虽然晴朗,但仍显得吝啬,不肯完全展示出它的美丽。
- 雷惊雨作:形容雷电交加的景象,给人一种强烈的视觉冲击。
- 转头间:形容时间在雷电和风云变幻中转瞬即逝。
- 浮云:指天空中的云朵。
- 又逐东风起:形容浮云随着东风飘散开来。
- 不见前山出髻鬟:形容经过一番风雨之后,前面的山峦变得清晰可见,就像山前的发髻重新梳理整齐一样。
赏析:
此诗描绘了春天天气变化无常的景象,从“略略春晴天亦悭”开始,便展现了春季的多变性。随后以雷霆万钧之势,展现了自然界的力量,接着又描述了一场突如其来的暴风雨,最后以“浮云又逐东风起,不见前山出髻鬟”作为点睛之笔,形象地描绘出经过风雨洗礼后的清新景象。整首诗语言生动,意象鲜明,富有画面感,充分展现了春天自然景观的独特魅力。