乃速庠门,乃洁东荣。
宾主僎介,堪舆是程。

翻译:

于是急忙赶到学堂,立刻清洁东荣。

宾客主人陪宾,堪舆是程。

注释:

  1. 庠(xiáng)门:《周礼》中“乡大夫”掌管的学宫大门,即乡学大门,后泛指乡校。
  2. 东荣:指乡里之东面的荣地。荣地是祭祀土地神的地方,此处借指乡饮酒礼的场所。
  3. 宾主僎介:指的是宾客、主人和陪宾。僎,通“荐”,是古代宴席上的次一等的陪坐者,也泛指宾朋,这里指陪宾。
  4. 堪舆是程:堪舆,原意为地理,引申为风水,这里指的是宴会的礼仪程序。程,程序、步骤,这里指的是按照一定的顺序进行。
    赏析:
    这首诗描绘了一幅古代乡饮酒礼的画面。诗中描述了乡饮酒礼的准备工作,如急忙赶到学堂,立即清洁东荣地。这里的“东荣”指的是乡里之东面的荣地,也就是祭祀土地的神的地方。在古代,乡饮酒礼是一个重要的仪式,用于表彰和感谢那些对国家有贡献的人。因此,诗人强调了对此事的重视,并迅速做好了准备。
    接下来描述了宾客、主人和陪宾的情况。他们都是来参加这个重要的仪式,因此在到达时都表现得非常尊重和礼貌。这里的“傧介”是指陪同宾客的人,他们的职责是引导宾客顺利进入宴会场地。而“堪舆”则是指宴会的礼仪程序,包括如何安排座位、如何敬酒等。这些礼仪程序都是为了确保整个仪式能够顺利进行。
    这首诗通过对乡饮酒礼的准备情况的描述,展示了古代人们对于这种重要仪式的重视和尊敬。同时也反映了古代社会的礼仪文化,以及人们对荣誉和成就的尊重。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。