顺风曾出帝王尊,身后高名与观存。
石室深居广成子,布囊薄葬杨王孙。
流尘幂幂凝丹灶,清吹徐徐触绛幡。
牢落空山门昼掩,羽人亦说绝嚣烦。
顺风曾在帝王前,身后高名与观存。
石室深居广成子,布囊薄葬杨王孙。
流尘幂幂凝丹灶,清吹徐徐触绛幡。
牢落空山门昼掩,羽人亦说绝嚣烦。
注释:顺风曾出帝王尊,身后高名与观存。指李白死后,人们怀念他的诗名和才华。石室深居广成子,布囊薄葬杨王孙。指李白在世时,他的朋友元丹丘给他的墓志铭上写着“天宝之乱,坐谪夜郎太虚氏(即元丹丘)”。意思是李白死后,被追封为太白星君,并称他为“广成先生”;李白死后,用布袋装敛遗体,安葬在江夏县蒲圻市东北六十里的龙角山下。流尘幂幂凝丹灶,清风吹拂着红色旗幡。指李白死后,人们用流沙来祭奠他,把红色的旗幡插在他的墓前;清风吹拂着红色的旗幡,好像在为他送行。牢落空山门昼掩,羽人亦说绝嚣烦。牢落空山门昼掩,指李白的坟墓,坐落在青山翠谷之中,四周没有邻居、没有房屋,只有一座荒废了的破庙。羽人亦说绝嚣烦,指李白生前交游广泛,喜欢结交天下豪杰之士,饮酒赋诗,放浪形骸,不拘小节。