钟静日已夕,尘缘谢驱役。
琪树鹤争定,山空万籁寂。
明月散庭除,寒光照床席。
花鸟魂梦间,相见曾相识。
五更仙鹿鸣,声近在篱隙。
晓来问童子,石径无行迹。
宿冲虚观
钟静日已夕,尘缘谢驱役。
琪树鹤争定,山空万籁寂。
明月散庭除,寒光照床席。
花鸟魂梦间,相见曾相识。
五更仙鹿鸣,声近在篱隙。
晓来问童子,石径无行迹。
注释解释:
- 钟静:寺庙里的钟声停止,意味着夜晚已经降临。
- 尘缘:世俗的牵绊。谢:告别,放下。驱役:摆脱束缚。
- 琪树:珍贵的树木。鹤争定:鹤群争夺栖息地的场景。
- 山空:四周无人,非常寂静。
- 明月:明亮的月光照射庭院。散庭除:月亮的光芒洒满庭院的每一个角落。
- 寒光:冷冽的光芒,照在床席上。
- 花鸟:美丽的花朵和飞鸟,它们在梦境中与诗人相遇。
- 五更:深夜时分的声音。仙鹿鸣:传说中有仙鹿在月夜中鸣叫的美景。
- 声近:声音仿佛就在眼前一样。在篱隙:从围墙缝隙传来。
- 晓来:天刚亮的时候。童子:年轻的男仆。
- 石径:石头铺成的小道。无行迹:小路上没有留下任何脚印。
赏析:
这首诗描绘了一位僧人在寺庙中的宁静生活,以及他在夜晚和清晨所经历的自然景观和声音。诗人通过描绘夜晚的景象、早晨的声音和与动物的互动,表达了对自然和宁静生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,充满了禅意和诗意,展现了一种超脱尘世的宁静与和谐。