平昔驰名蜀道难,旅魂流落古苔斑。
土中宝树埋何在,泽畔灵魂些不还。
醉后烟霞仍物外,吟馀风月尚人间。
一哀吊罢颓阳暮,江北江南尽是山。
过李白坟
平昔驰名蜀道难,旅魂流落古苔斑。
土中宝树埋何在,泽畔灵魂些不还。
醉后烟霞仍物外,吟馀风月尚人间。
一哀吊罢颓阳暮,江北江南尽是山。
注释:
平昔:往日。
驰名:闻名于世。
旅魂:指漂泊在外的游子的灵魂。
古苔:长满苔藓的石头。
何在:在哪里。
泽畔:水边。
物外:超脱世事之外。
吟余:诗作之余。
颓阳:夕阳西下。
江北:指长江以北地区。江以南为江南。
赏析:
这首诗是对唐代著名诗人李白的墓进行的描写和悼念。诗人以深情厚意,抒发对李白的怀念之情,表达了他对李白的敬仰和怀念之情。
首联“平昔驰名蜀道难,旅魂流落古苔斑。”,意思是说,昔日的李白,以诗才闻名于世,他的足迹遍布蜀地,留下了许多不朽的诗篇;而今他的魂魄却留驻在那些古老的石上,与苔藓相伴,无法离去。这里的“驰名”和“旅魂”,都是赞美李白的诗句,表达了对李白的敬仰和怀念之情。
颔联“土中宝树埋何在,泽畔灵魂些不还。”,意思是说,李白的才华如同一颗颗璀璨的明珠,深埋在大地之土中,但他的灵魂却像飘荡在水面上的柳絮一样,始终没有回到故乡。这里的“宝树”和“灵魂”都是比喻李白的才华和精神,表达了对李白的敬仰和怀念之情。
颈联“醉后烟霞仍物外,吟馀风月尚人间。”,意思是说,李白醉酒之后,依然能欣赏到大自然的美好景色;而他吟诗之余,仍然能感受到人间的温暖和美好。这里的“烟霞”和“风月”都是形容自然景色,表达了对李白的敬仰和怀念之情。
尾联“一哀吊罢颓阳暮,江北江南尽是山。”,意思是说,诗人悲痛欲绝之际,夕阳已渐渐西沉,而那片辽阔的江海之地,已经变成了连绵不绝的群山。这里的“哀吊”和“颓阳”都是表达诗人内心的悲痛和失落。
全诗通过对李白的缅怀和追忆,表达了诗人对李白的敬仰和怀念之情。同时,诗歌的意境深远,语言优美,给人以深刻的思考和感悟。