轸下传音旨,胸中长忸怩。
如何终日暇,犹负隔年诗。
寡和知声妙,难抽恨思迟。
殷勤还见趣,荒鄙敢为辞。

【解析】

1、“轸”:指帝王的车盖下,借指帝王。2、“忸怩”:羞愧的样子,形容心中忐忑不安。3、“寡和”:音节少。4、“见趣”:指有情趣。5、“荒鄙”:指贫陋。

译文:车盖之下传达旨意,胸中有难言的愧疚。如何整日悠闲自得,却还背负着隔年之诗?音韵和谐美妙,难以抒发深沉的愁思;思念之情难以抽离,所以更迟了。我以殷情相劝,你一定要回心转意啊,我虽贫贱却不敢推辞。

赏析:此诗为答谢友人之作,抒写与友人久别重逢时,因自己未能及时回赠所赠诗歌而心怀歉疚之情。全诗语言朴实,感情真切。

首句点明题中“索去年诗债”,说明此次相见是因诗人去年所赠之诗。“轸下传音旨”,是说皇帝的诏书由车盖下传出,暗示了皇命的尊贵与紧急。“长忸怩”,意为心中总是感到羞愧不安。诗人对朋友所赠之诗,本当立即奉还,但因忙于公务而迟迟不能脱身。这既表达了诗人的谦逊,又流露出他对于友情的重视。

颔联“如何终日暇,犹负隔年诗”,意思是说整天闲得发慌,却仍背着隔年的诗未还。这两句紧承上文,进一步写出了诗人的歉疚心情,同时也表明了诗人对朋友的尊重。“终日暇”,即整天空闲无事可做,这里用反诘的语气,强调诗人由于忙于公务而无法还诗,从而表现出他对朋友的一片诚心。“犹负隔年诗”,是说诗人不仅没有还诗,反而辜负了朋友的期望。这句中的“负”字,既是实指,也是虚指,实指诗人未能还诗,虚指诗人辜负了朋友的期望。这一联将诗人内心的愧疚之情写得淋漓尽致。

颈联“寡和知声妙,难抽恨思迟”,意思是说,尽管音节简单(寡和),却能表达出美妙的声音;然而,要抒发深深的思念之情,实在是难以抽离。这两句进一步表现了诗人对友情的重视。“寡和”,即音节少;“苦思”,即苦思冥想。这两句的意思是说,虽然音节简省,但能够表达出美妙的声音;然而要排遣心中的思念之情,却实在是难以抽离。这里的“苦思”二字,既是实指,也是虚指。实指诗人在构思诗句时的心情;虚指诗人对友人的思念之情。这两句将诗人内心的愧疚之情写得更加深沉。

尾联“殷勤还见趣,荒鄙敢为辞”,意思是说,我殷殷勤勤地劝说你,希望你不要推辞;即使身处贫贱之地,也绝不推辞。这两句进一步表达了诗人对友情的重视。“殷勤”,意为恳切殷勤。这一句的意思是说,我殷切诚恳地劝说你,希望你不要推辞。这是对友人的劝诫。“见趣”,意为引以为趣,即以此事为趣味。这一句的意思是说,我引以为乐,希望你不要推辞。这是对友人的建议。“荒鄙敢为辞”,意思是说,即使我贫贱无依,也不敢推辞。这是对友人的安慰。这一句的意思是说,我贫贱无依,也绝不推辞。这两句将诗人内心的愧疚之情和对友情的重视表现得淋漓尽致。

这首诗以答谢为题,实际上反映了诗人对友情的重视。全诗语言朴实,感情真切。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。