樽前虽阙旧年人,旧事重论迥若新。
记得长春为绝唱,依稀难和似阳春。
注释:
樽前虽阙旧年人,旧事重论迥若新。
记得长春为绝唱,依稀难和似阳春。
赏析:
这是一首悼念故人的诗。诗人用”旧年人”、”重论”等词表达了对故人的缅怀之情,同时也表达了对故人的思念之情。”依稀难和似阳春”则是表达了诗人对故人的深深怀念之情。
首句中的”樽前”是指饮酒之处,”阙”字则表示缺失的意思。这句诗的意思是说在酒杯之前虽然已经缺少了故人的身影,但旧事仍然可以重新论起,就如同新的一样。这一句中,”阙”字既表示缺失的意思,也可以理解为空缺的意思,与后面的”新”形成对比。
次句中的”长春”是指春天,而”绝唱”则是指非常动听的歌曲。这句诗的意思是说记得那时春天是一首非常动听的歌曲,但现在却不能再听到它的声音了。这句中,”长春”可以理解为春天的象征,而”绝唱”则可以理解为非常动听的歌曲。
第三句中的”依稀”表示模糊不清的意思,而”难和”则表示无法模仿的意思。这句诗的意思是说记忆中的春天歌声已经模糊不清,现在难以再复制出那种声音。这句中,”依稀”可以解释为模糊不清的意思,而”难和”则可以理解为无法模仿的意思。
最后一句中的”阳春”是指春天,这里指的是故人的歌声。这句诗的意思是说怀念故人的歌声就像是春天一样美好,但现在已经听不到了。这句中,”阳春”可以解释为春天的意思,而”难和”则可以理解为无法模仿的意思。
整首诗通过回忆和怀念的方式表达出诗人对故人的深深怀念之情,同时也表达了对故人的深深思念之情。