矫首元阳观,峥嵘度十年。
忽逢尘外客,因访洞中仙。
横蹑修蛇路,低看破衲田。
萦纡篁竹岭,窈窕碧松川。
抚石斋坛古,围棋烧劫迁。
谅无翻榼术,安得远庖烟。
擗尽苍麟脯,弹馀别鹤弦。
晴香烘拆蕊,暝色绕归鞭。
太白浮桥上,孤灯炫马前。
黄冠纷雨散,紫盖杳云连。
鸟爪休爬背,鸾骖漫拍肩。
子真随处隐,何必大罗天。
【注释】
元阳:地名,位于今云南省曲靖市。元阳观为云南名胜之一,始建于唐朝,后经历代修建,规模宏大。
矫首:抬头仰视。
峥嵘:高大、高耸的样子。
尘外客:指仙人或隐者。尘世之人。
因访:于是去访问。
横蹑:在山岭上攀援行走。
破衲田:破旧的袈裟田地。
萦纡:曲折环绕。
篁竹岭:竹林环绕的山岭。
抚石斋坛古:抚摸着石头,祭奠古老的祭祀场所。
围棋烧劫迁:下围棋时用火烧棋盘,使棋子移动。
谅无翻榼术:当然不会耍弄翻杯倒罐的技巧。
安得远庖烟:哪里能找到烹调食物的烟火气息。
擗尽苍麟脯:掰尽了苍麟的肉干。苍麟是古代传说中的一种神兽。
弹馀别鹤弦:弹琴时余音未绝,又有仙鹤飞来。
晴香烘拆蕊:春日里,阳光下花香浓郁,如花朵被烘烤开来。
暝色绕归鞭:傍晚时分,天色昏暗,仿佛有鸟儿围绕在马鞭旁飞舞。
太白浮桥:李白曾经游历过的一座桥梁名。
孤灯炫马前:夜晚,灯光闪烁在马前,显得孤单而辉煌。
黄冠纷雨散:道士们纷纷离开,如同雨中散开。
紫盖杳云连:远处云雾缭绕,宛如紫色的伞盖连接在一起。
鸟爪休爬背:不要像鸟爪一样抓住背部。
鸾骖漫拍肩:不要像鸾鸟一样的骖驾(即驾车)时拍打你的肩头。
子真随处隐:子真(张良)到处隐居,不追求名利地位。
大罗天:道教神话中的天宫。
【译文】
仰望元阳观高耸入云的屋檐,我在这十年间攀登过多少峰巅。
忽然遇到了一位尘世之外的人物,于是前去拜访洞府里的仙人。
在崎岖的山路上行走了长长的一段,低身俯视那一片破旧的僧衣田地。
曲折地环绕着竹子丛生的山岭,翠绿的松树环绕着碧波荡漾的川流。
触摸那些石头搭建的祭坛,仿佛能听到古人下棋的声音,火光照亮了棋盘,棋子移动的痕迹仿佛还在。
当然不会有人懂得如何玩弄翻杯倒罐的技艺,又怎能远离厨房烹饪的烟火气息?
掰完了苍麟的肉干,又听到那琴声余音袅袅,又有仙鹤翩翩起舞而来。
春日里,阳光下花香浓郁,如花朵被烘烤开来。
夜幕降临,灯火摇曳于马前,显得格外孤单而辉煌。
道士们纷纷离开,如同雨中散开,远方的云雾缭绕,宛如紫色的伞盖连接在一起。
不要像鸟爪一样抓住背部,不要像鸾鸟一样的骖驾时拍打你的肩头。
子真(张良)到处隐居,不追求名利地位。