残夜山月吐,蓐食治野装。
策策林响变,一叶风陨黄。
客路感时节,起看雁南翔。
秋风捩孤影,云路正茫茫。
【注释】
①“残夜”二句:残夜,即傍晚。山月吐,指山中之月如初升之阳。蓐食,即吃晚饭。治野装,准备行装。
②“策策”句:策策,象声词。林响,指树叶的沙沙作响;变,指变化。
③“一叶”句:一叶,形容秋天叶子飘落的样子。风陨黄,秋风萧瑟,一片枯黄。
④客路:旅途。时节,时令,节候。感时节,即因时令变换而引起感慨。起看雁南翔:起身观看向南飞的大雁。
⑤捩(lì):折断、弯曲。孤影,指大雁单影独飞的样子。云路,指遥远的路途。正茫茫,意谓前途未卜,难以预料。
【赏析】
此诗为作者在饶阳道中作的三首七绝组诗。诗人以饱满的热情和细腻的感受捕捉了秋天的典型特征。全诗写得情真意切、意境清幽,给人以美的享受。
其一
残夜山月吐,
蓐食治野装。
策策林响变,
一叶风陨黄。
译文
夜幕降临,一轮明月从山谷中升起。吃过晚饭,准备上路回乡。树林中的鸟鸣声声不断,落叶纷纷飘落,一阵秋风吹来,黄色的落叶在空中飞舞。
其二
客路感时节,
起看雁南翔。
秋风捩孤影,
云路正茫茫。
译文
旅途中我感受到了季节的变化,起床看大雁排成一字向南方飞去。秋风把我吹得东倒西歪,前方的路程还望不到尽头。
其三
古戍寒笳哀,
空城夜漏长。
霜华满关树,
月色入胡墙。
译文
古戍上的凄厉号角声音让人感到凄凉悲哀,一座空荡荡的城池只有夜里的长针在滴答作响。满树的霜花覆盖着关口,月光透进了敌人的城墙。