驱车翻盖电非追,有客有客公门驰。
双鸿西至一书堕,五马南边三峡迟。
况值神倾意豁士,无愁岁暮日斜时。
张眸指注话乡国,为说两川犹漏卮。
【注释】
子文:指东汉张纲。李彦泽,字参议,唐武宗会昌元年进士,曾任夔、渝二州刺史。盖电:指蜀地。三峡:指瞿塘峡和巫山峡。神倾意豁士:神采焕发的豪杰之士。漏卮(zhī):盛酒器,这里指酒杯。乡国:故乡国家。
【译文】
驱车翻越盖电非追逐,公门驰驱有客人在。双鸿飞向西去一封书堕,五马南边三峡路迟缓。正值神采焕发心志豪迈之士,无愁岁暮日落时。张开眼睛指点着家乡国事,为说两川犹如漏了的酒卮。
【赏析】
这首诗是诗人李中应李彦泽之邀而作,以抒怀古之幽情。首句写自己与友人同游于四川,“翻盖电”是说翻越险峻的蜀道。“盖”,通“栈”。第二句是说诗人与友人一起在蜀中游览。“双鸿西至一书堕”,意思是说诗人与友人一起欣赏到大雁向南飞翔的情景,同时收到了远方朋友的来信。《汉书·苏武传》:“苏武与张胜俱以卫律系匈奴……武等既至海上,希复得归汉。”此诗即以“双鸿”比喻书信。“书堕”即书信坠下,表示诗人接到远方友人的来信。第三句“五马南边三峡迟”是说诗人在夔州滞留的时间很长,他在这里度过了许多时光。“五月五日云当午,石壁开其西北端,高百仞,上凝青天,下凝黄河”,这是李白《早秋单父南楼酬窦公衡》中的名句,也是杜甫《登高》一诗中的名句:“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。”此诗即用此意境来描写诗人在三峡逗留的景况。“三峡”泛指南方长江三峡地区。第四句“神倾意豁士”是说神采焕发、意气豪迈的志士,诗人对这位友人十分钦佩。第五句“无愁岁暮日斜时”,是说这位朋友不因岁月将尽而忧愁,而是乐观开朗的面对人生。第六句“张眸指注话乡国”,意思是说张望眼睛注视远方,谈论起故乡国家的事情。“乡国”,即故园、故乡。“两川犹漏卮”,意思是说故乡国家就像漏了的酒杯一样,随时都有可能被倾空。诗人用这种夸张的说法,表达出对故乡国家的深深忧虑之情。