思道怀廉慎,童年类老成。
郡豪尝詟服,边寇亦清平。
临难输忠节,辞荣保令名。
贤哉蹈仁义,举世可为程。
【注释】
思道:诗人自指,以“思道”表明自己的志向。
怀:内心怀着。
廉慎:清正廉洁。
詟服:屈服佩服。
边寇:指边境的敌对势力。
临难:遭遇危难。
忠节:忠于国家和民族的节操。
辞荣:辞官归隐。
保令名:保全自己的美名。
贤哉:赞美的话。
蹈仁义:实践仁义之道。
可为程:可以作为榜样。
【赏析】
《奉和御制读后周书》是唐代诗人李峤创作的一首五言古诗。此诗首联赞其人,颔联颂其德,颈联表其心,尾联誉其行,全诗结构严谨,层次清晰,语言流畅,意境深远。
前两句写诗人自己,说自己内心怀着清廉廉洁的志向,小时候就象老成人一样成熟。这里用“少年”来表示自己年青时,而“老成”则表示自己年青时已经表现出了老成的气质和风度,从而说明自己年轻时就有很高的志向和修养。
第三句写诗人在郡中威信很高,受到人们的敬仰。“郡豪”指的是郡中的有权势的人,“詟服”则是屈服佩服的意思,这两句是说这些郡中的人虽然威风凛凛,但是对作者却是非常尊敬,并且都佩服他的为人,从而说明他在郡中有很大的威望和威信。
第四句是说边境上的敌寇也因为有了这位官员治理而得到了平定,这里的“边寇”指的是边境上的敌人,“亦清平”则是表示边境上的局势也得到了稳定,不再混乱,从而说明这位官员治理有方,治理有方。
接下来两句是说这位官员在危难之际能够献出忠诚和节操,在面对荣华富贵的时候却能保住自己的名声,这里的“临难”指的是面临危难的情况,“输忠节”则是表示在危难之际能够献出忠诚和节操,“辞荣”则是表示在面临荣华富贵的时候能够保持清醒的头脑和坚定的信念,“保令名”就是保住了自己的美名,从而说明他是一位既有忠诚又不失节操的优秀官员。
最后两句是说这位官员的行为值得赞扬,他的品德值得人们学习,他的品行可以为人们所借鉴,这里的“蹈仁义”是说他能够实践仁义之道,“举世可为程”则是表示他的德行可以让全世界的人都以此为榜样,从而说明他的品德和行为都是值得人们学习和效仿的典范。