早岁儒风唱,中年德望尊。
行藏真玉洁,容色自春温。
天与清名剩,人钦大雅存。
寥寥今孰继,积庆在于门。
【注释】
(1)挽:吊唁,祭文。
(2)周南夫:即周南,字子建,汉末建安时期人。
(3)寺簿:指官署名,主管地方行政事务的机构。
(4)儒风唱:指儒家的学说盛行。
(5)清名剩:指名声如水清一样纯洁。
(6)大雅存:指道德高尚的人存在。
(7)渺渺:形容很少。
(8)积庆:指世代相传的吉祥福气。
【赏析】
这首诗是诗人为好友周南撰写的悼文。全诗从赞颂其德高望重、声名卓著写起,接着写到他的品德高尚、才华出众,最后以“今孰继”收尾,表达了对友人逝去的惋惜之情。
首联两句赞颂其早年的学问和德行。“早岁儒风唱”,指早年就以儒家学说著称;“中年德望尊”,指其中年时声望极高。
颔联两句赞美其人品与才华。“行藏真玉洁”,比喻其行为光明磊落,像美玉一样纯净无瑕;“容色自春温”,比喻其容颜美丽如春天般温暖。
颈联两句称赞其道德高尚。“天与清名剩”,指他的名声如水清一样纯洁;“人钦大雅存”,指他的品德高尚,受到人们的尊敬。
尾联两句表达了对友人逝去的惋惜之情。“寥寥今孰继”,意思是很少有人能够继续他的成就;“积庆在于门”,意味着他的福气已经传给了他的家人。
这首诗以赞颂友人的美德和才能为主,通过对友人生平事迹的描述,展现了其高尚的品质和卓越的才华,同时也表达了诗人对其离去的惋惜之情。