有斐楮先生,覆冒迥襟度。
澡身清泚泉,被世轶于布。
置之山斋中,朔风岁云暮。
无分媚其奢,可宝色惟素。
愧彼锦步障,荣华尘一聚。
永此雪霜洁,不识羔羊污。
影横月窗梅,香透地炉芋。
道人何太寂,新故谩纳吐。
勿为袁卧高,勿为庄梦栩。
愿均燠寒心,以散隆寒冱。
【诗句注释】
有斐楮先生:指纸帐(古代用来做卧具的草席,也作纸帐、纸衾)。有斐,通“予”,我。
覆冒迥襟度:指用纸帐遮蔽身体。
澡身清泚(cǐ)泉:洗去一身污秽。
被世轶(xiè)于布:受到世间世俗的诱惑,沾染上世俗的污浊。
山斋中:在山中的书房内。
朔风岁云暮:冬日的寒风,岁月将尽。
无分媚其奢:不羡慕奢侈。
可宝色惟素:珍贵的是朴素的颜色。
愧彼锦步障:惭愧那些锦制的屏风。
荣华尘一聚:荣华富贵如同尘埃一样消散。
永此雪霜洁:永远保持洁白无瑕。
不识羔羊污:不知道什么是玷污。
影横月窗梅,香透地炉芋:月光下,梅花的影子横斜在窗户上;地炉里,芋头散发出香气。
道人何太寂:道士为什么不寂寞。
新故谩纳吐:新的事物和旧的事物都随意接受。
勿为袁卧高:不要像袁安那样隐居山林。
勿为庄梦栩:不要像庄子梦中的栩栩如生的人。
愿均燠寒心:愿你的心温暖而不寒冷。
以散隆寒冱:让寒冷消散。
【译文】
我有张纸做的床,覆盖着衣襟,沐浴在清澈的泉水之上,避开了世间的诱惑。我把它放在山中书房里,冬天的风吹过,岁月将尽。我不羡慕奢华,只珍视朴素的美丽。我惭愧那些锦制的屏风,荣华富贵如同尘埃一样消散。我要保持洁白无瑕,不知道什么是玷污。我在月光下的窗户旁看到梅花的影子,地炉里传出芋头的香气。道士为什么不寂寞?新的和旧的都随意接受。不要像袁安那样隐居山林,也不要像庄子梦中的栩栩如生的人。愿你的心温暖而不寒冷,让寒冷消散。