灼灼传花枝,纷纷度画旗。不知红烛下,照见彩毬飞。
借势因期克,巫山暮雨归。
【注释】:
灼灼:形容光彩照人。传花枝:指抛花球游戏,即掷球。纷纷:众多的样子。度:越过。画旗:彩旗。不知红烛下:在红色蜡烛光下。照见彩毬飞:看见彩球飞舞。期克:希望取胜。巫山暮雨归:巫山上的暮雨归去。巫山:指巫山云雨,男女欢会的地方,这里比喻男女欢爱的事。
【赏析】:
此诗是写女子抛掷彩球的游戏情景,并抒发了女子对爱情的渴望。全诗以“灼灼”起兴,描写的是春日里女子们玩彩球的情景。“传花枝”三句,写她们把花球抛向空中,然后接住,接着又抛出去。她们的动作轻快而优美。然而,这欢乐的游戏被一句“照见彩球飞”给打乱了。“照”字既写出了彩球在烛光照射下的闪烁,也暗示出女子内心的兴奋和喜悦之情,同时也暗含着女子对爱情的期盼。“借势因期克”,这是说女子们在玩彩球的同时,也在期待着自己的爱情能够如愿以偿。然而,“巫山暮雨归”一句却让人感到了一种无奈。因为,巫山上的暮雨归去时,意味着爱情的结束。这一句既是诗人对女子们的深情厚意的赞美,也是对当时社会风气的一种批判。