已聚粮三月,聊为客数旬。
吾难留逸驾,此去立通津。
圣主坐中具,嘉谋思上陈。
请言尧舜道,第一在安民。
【解析】
本题考查考生对诗歌内容的理解和赏析。
“送刘文潜如吴下”是首联;首联的意思是:粮食已聚积了三个月,姑且为你的客居算个半月。“聚粮三月”,即聚积粮食三个月的时间,表明自己准备在吴地待的时间较长。
颔联的意思是:我难于留住您的车驾,您这次离去,很快就能到达通达的渡口(渡口)。“吾难留逸驾”,意思是说难以挽留您驾着车子离开。“此去立通津”,意思是说此行定会很快到达渡口,也就是顺利通过长江。“逸驾”指刘禹锡的车驾,“逸”是“快”的意思,这里指快速。
颈联的意思是:圣明的皇帝坐在这里,已经准备了各种对策,美好的谋略正在上奏。“圣主”指皇帝。“中具”是“备有”的意思,这里指皇帝已经有了应对的办法。
尾联的意思是:请说出尧、舜之道,第一要务就是安定百姓。“尧舜”指唐尧、虞舜两位古代圣帝,这里泛指圣明之君。“道”,这里指治国的方法。“安民”即安定民众。
【答案】
送刘文潜如吴下
粮食已聚积了三个月,姑且为你的客居算个半月。
吾难留逸驾,此去立通津。
圣主坐中具,嘉谋思上陈。
请言尧舜道,第一在安民。
译文:
粮食已聚积了三个月,姑且为你的客居算个半月。
我的马车难以停留你的车驾,您此次离去,很快就会到达通达的渡口。
圣明的皇帝坐在这里,已经准备了各种对策,美好的谋略正在上奏。
请说出尧、舜之道,第一要务就是安定百姓。