独立层楼上,遥看众壑中。
山头冠落日,谷口吸长风。
云雾吴天接,江湖蜀柁通。
只今洞庭岸,白浪没青枫。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌语言、赏析意境和炼字的能力。“先逐句译出全诗,然后逐联作分析”是鉴赏诗词的一般方法,也是理解诗句内容的基本步骤。解答此题时要注意对重点词语的解释,并结合诗句进行分析。
①“层楼”:高台。
②“遥看众壑中”:远远地眺望群山之中。
③“冠落日”:山顶上太阳落山。
④“谷口吸长风”:从山谷里吹进阵阵清风。
⑤“云雾吴天接,江湖蜀柁通”:云雾连接着吴越的天空,江水与蜀地相通。
⑥“只今洞庭岸,白浪没青枫”:现在的洞庭湖岸边,只见白浪淹没了青枫树。
⑦“吴天”:指长江上游一带。
⑧“蜀柁通”:指长江下游一带。
⑨“洞庭”:湖南洞庭湖,因在湖中,又名洞庭山。
⑩“青枫”:一种树名。
【答案】
第一联:高楼上独立远眺,远看群山环绕,层层叠叠。
译文:登上高楼独立高台远眺,远远地眺望众山之中。
注释:楼——高高的楼房;独立高台——站在高楼之巅远望。
第二联:山头顶着落日,峡谷间呼啸而来的长风。
译文:山顶上夕阳西下,峡谷中呼啸而来的风声。
注释:冠——顶着;落日:太阳快要下山;谷口:峡谷;长风:呼啸的大风;吴天:长江上游地带;蜀柁:长江下游地区。
第三联:云雾缭绕着连接吴越的天空,江水汇流入蜀地。
译文:云雾缭绕着天空,连接着吴越;江水注入蜀地。
注释:吴天:指长江上游一带;蜀舵:指长江下游地区。
第四联:如今的洞庭湖畔,只见白浪淹没青枫树。
译文:如今的洞庭湖岸边,只见白浪淹没青枫树。
注释:只有现在——如今;白浪没:只见白浪;没,同“没”,淹没;青枫树:青枫树林。