不作文饶将相官,野人亦挂党人间。
筹边措国俱无用,空对平泉草木闲。

【注释】

不作文饶将相官:没有文章,就不能成为将相。

野人亦挂党人间:我也是一个野人,也属于朝廷党籍。

筹边:策划边境事务。

筹国:筹划国事。

空对平泉草木闲:只能对着平泉的草木而感到寂寞无聊。

【赏析】

此诗为五言古诗。诗人自叙其不为文、不为将相,但有志于国家大事,但又无所事事,因而只能空对着山林中的草木而感叹。首句“不作文饶将相官”,是说没有文章,就不能成为将相;次句“野人亦挂党人间”,是说自己虽然是一个无官职的野人,但是仍然属于朝廷党籍,所以这两句一正一反,互相映衬。第三句“筹边措国俱无用”,是说策划边境事务和筹划国事都没有用处,这是对现实政治的不满,也是诗人的政治主张的表现。最后一句“空对平泉草木闲”,是说自己只有面对平泉里的草木才能感到寂寞无聊,这是诗人在无可奈何中的一种自我排遣。全篇虽只是表达自己内心的空虚无聊,但却有一种沉郁悲壮之感。这首诗表现了作者对现实的不满和忧愤。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。