河柳擅佳名,青条发红穗。
因愁百卉娇,强作芳菲意。
柳树
河里的柳树以其优美的名声,它的枝条青翠,花穗鲜红。
它因为忧愁百草的娇艳而勉强表现出芳菲的意趣。
河柳擅佳名,青条发红穗。
因愁百卉娇,强作芳菲意。
柳树
河里的柳树以其优美的名声,它的枝条青翠,花穗鲜红。
它因为忧愁百草的娇艳而勉强表现出芳菲的意趣。
向人垂泪出自《撼庭秋》,向人垂泪的作者是:晏殊。 向人垂泪是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 向人垂泪的释义是:向人垂泪:泪流满面地面向他人流泪,常用来形容极度悲伤或哀伤的情态。 向人垂泪是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 向人垂泪的拼音读音是:xiàng rén chuí lèi。 向人垂泪是《撼庭秋》的第11句。 向人垂泪的上半句是:心长焰短。 向人垂泪的全句是:楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴
心长焰短出自《撼庭秋》,心长焰短的作者是:晏殊。 心长焰短是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 心长焰短的释义是:心长焰短:比喻内心感情深切,但表达能力有限。 心长焰短是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 心长焰短的拼音读音是:xīn zhǎng yàn duǎn。 心长焰短是《撼庭秋》的第10句。 心长焰短的上半句是:念兰堂红烛。 心长焰短的下半句是:向人垂泪。 心长焰短的全句是:楼高目断
念兰堂红烛出自《撼庭秋》,念兰堂红烛的作者是:晏殊。 念兰堂红烛是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 念兰堂红烛的释义是:念兰堂红烛,意为怀念那座装饰华丽的厅堂中燃烧的红烛。 念兰堂红烛是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 念兰堂红烛的拼音读音是:niàn lán táng hóng zhú。 念兰堂红烛是《撼庭秋》的第9句。 念兰堂红烛的上半句是:只堪憔悴。 念兰堂红烛的下半句是:心长焰短。
只堪憔悴出自《撼庭秋》,只堪憔悴的作者是:晏殊。 只堪憔悴是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 只堪憔悴的释义是:心碎凄凉,形容极度忧伤、憔悴不堪。 只堪憔悴是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 只堪憔悴的拼音读音是:zhǐ kān qiáo cuì。 只堪憔悴是《撼庭秋》的第8句。 只堪憔悴的上半句是:天遥云黯。 只堪憔悴的下半句是:念兰堂红烛。 只堪憔悴的全句是:楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴
天遥云黯出自《撼庭秋》,天遥云黯的作者是:晏殊。 天遥云黯是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 天遥云黯的释义是:天遥云黯:天空遥远,云层浓重,形容天空阴沉,景色凄凉。 天遥云黯是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 天遥云黯的拼音读音是:tiān yáo yún àn。 天遥云黯是《撼庭秋》的第7句。 天遥云黯的上半句是: 楼高目断。 天遥云黯的下半句是:只堪憔悴。 天遥云黯的全句是:楼高目断
楼高目断出自《撼庭秋》,楼高目断的作者是:晏殊。 楼高目断是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 楼高目断的释义是:楼高目断:登高远望,视线所及之处尽收眼底。 楼高目断是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 楼高目断的拼音读音是:lóu gāo mù duàn。 楼高目断是《撼庭秋》的第6句。 楼高目断的上半句是:几回无寐。 楼高目断的下半句是:天遥云黯。 楼高目断的全句是:楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴
几回无寐出自《撼庭秋》,几回无寐的作者是:晏殊。 几回无寐是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 几回无寐的释义是:几回无寐:多次难以入睡。 几回无寐是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 几回无寐的拼音读音是:jǐ huí wú mèi。 几回无寐是《撼庭秋》的第5句。 几回无寐的上半句是:梧桐夜雨。 几回无寐的下半句是: 楼高目断。 几回无寐的全句是:别来音信千里,怅此情难寄。碧纱秋月,梧桐夜雨
梧桐夜雨出自《撼庭秋》,梧桐夜雨的作者是:晏殊。 梧桐夜雨是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 梧桐夜雨的释义是:梧桐夜雨:形容凄凉、孤寂的景象。 梧桐夜雨是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 梧桐夜雨的拼音读音是:wú tóng yè yǔ。 梧桐夜雨是《撼庭秋》的第4句。 梧桐夜雨的上半句是:碧纱秋月。 梧桐夜雨的下半句是:几回无寐。 梧桐夜雨的全句是:别来音信千里,怅此情难寄。碧纱秋月
碧纱秋月出自《撼庭秋》,碧纱秋月的作者是:晏殊。 碧纱秋月是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 碧纱秋月的释义是:碧纱秋月:指秋天月光透过绿色纱窗的景象,形容月光柔和、清冷。 碧纱秋月是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 碧纱秋月的拼音读音是:bì shā qiū yuè。 碧纱秋月是《撼庭秋》的第3句。 碧纱秋月的上半句是:怅此情难寄。 碧纱秋月的下半句是:梧桐夜雨。 碧纱秋月的全句是
怅此情难寄出自《撼庭秋》,怅此情难寄的作者是:晏殊。 怅此情难寄是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 怅此情难寄的释义是:怅此情难寄:满怀惆怅,这种情感难以寄托或表达。 怅此情难寄是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 怅此情难寄的拼音读音是:chàng cǐ qíng nán jì。 怅此情难寄是《撼庭秋》的第2句。 怅此情难寄的上半句是:别来音信千里。 怅此情难寄的下半句是:碧纱秋月。
注释: 1. 开从百花后,占断群芳色。 译文:石榴在百花盛开之后开放,独占了群花的色彩。 赏析:这句诗描绘了石榴的盛开时机和其独特的色彩。"开从百花后,占断群芳色",说明石榴是在百花之后才开放的,而且它的花朵非常醒目,颜色鲜艳,足以占据所有其他花朵的颜色。 2. 更作琴轸房,轻盈琐窗侧。 译文:它甚至还能做成乐器的琴弦,挂在窗户的旁边。 赏析:这句诗描绘了石榴不仅仅是一种水果,它还具有实用价值
注释:迎春花的颜色浅淡鲜艳,堪比小鸟的羽毛,枝条纤细柔长,像兔丝般结在一起。它偏于早春时节绽放,应该讥笑百花都晚开。 赏析:这首诗是诗人对迎春花的赞美,描绘了迎春花的娇艳和早春的生机。首句“浅艳侔莺羽”形容迎春花的颜色浅淡鲜艳,堪比小鸟的羽毛,用“侔”字强调了颜色之相匹;次句“纤条结兔丝”,写迎春花枝纤细柔长,如同菟丝(一种蔓生植物)般纠结缠绵;三句“偏凌早春发”,说明迎春花偏于早春时节绽放
注释:这四句诗描绘了海棠花的生长过程。在濯锦江头,有一棵海棠树,它的根部被移植到了药砌中。这棵树只应是春天有意的安排,偏与半妆红。 赏析:这首诗通过对海棠树生长过程的描写,表达了诗人对春天和生命活力的赞美之情。诗中的“濯锦江头”和“药砌中”分别指的是江边和药园,暗示了海棠树的生长地点。诗中的“只应春有意,偏与半妆红”则表达了诗人对春天和生命活力的赞美之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受
上元日诣昭应宫分献凝命殿以宪职不预班独归书事 注释: 上元日:上元节,农历正月十五日。 诣昭应宫:前往昭应宫拜祭。 分献凝命殿:在昭应宫的凝命殿分别献祭。 以宪职不预班:因为担任监察职务,没有参加祭祀的行列。 独归书事:独自回家写日记。 别殿香三炷:离开昭应宫时,在别殿点燃了三炷香。 斜廊酒一杯:回到斜廊,喝了一口酒。 官闲非侍从:官职空闲,不是侍从。 骑马却归来:骑马返回家中。 赏析:
诗句如下: 不忍与君别,怜君仁义人。 译文: 不忍心与你告别,你是个讲仁义的人。 注释: 1. 不忍:不忍心,表示舍不得,不想离开的意思。 2. 怜:爱,同情。 3. 仁义人:讲仁义的人,形容有道德、有修养的人。 赏析: 这首诗是一首赠别诗,表达了作者对李阳孙的深厚情感。首句“不忍与君别”,直接点明了离别的主题,表达了对李阳孙不舍的情感;第二句“怜君仁义人”