万树残英委泥滓,柳花成絮独高飞。
自怜纤质无人赏,宛转还从洛浦归。
【注释】
1、万树:指满园。残英:落花。委泥滓:落在污浊的泥土中。柳絮:柳树的花穗,随风飘散,像棉絮。独高飞:单独在高空飞舞。自怜:自己怜惜自己。纤质:纤细的身躯,指柳枝。宛转:回旋。还从洛浦归:回到洛阳之滨。洛浦:地名,位于今洛阳市西北,相传是西施的采桑地。2、赏析:这首诗描写了春末夏初时节,柳絮被风卷上天空,又随风飘落的景象,表现了诗人的孤寂之感。
【译文】
万株柳树枝头残留的花瓣落到污泥里去了,只有一枝枝条孤独的高高地在空中盘旋飞舞。自己可怜自己身材瘦小,没有人赏识,但最终还是像那柳絮一样,回到洛阳之滨。
【赏析】
此诗以咏柳为题,实则借咏柳而抒情。首句“万树残英”,描绘出一幅暮春景象,残英满树,柳絮成团,都落入泥滓之中。次句“柳花成絮”,则点出了季节特征。“独高飞”三字,写柳絮的飘逸,同时也暗喻诗人自己的身世遭遇。后两句抒发了诗人的感慨之情。“自怜”、“还从”,既写自己对柳絮的怜惜,也写自己的命运。最后“还从洛浦归”,以景作结,含蓄有味。
这是一首咏物诗。诗人通过咏杨柳这一物象,表达了自己孤苦无依的心境,以及对自己命运的感叹和无奈。全诗语言质朴自然,意境深远,富有哲理性。