嫁树裁花待上元,一灯明焰照山樊。
香炉下烟霞客,此夜皇州亦掩门。
【注释】
嫁:嫁女
裁:裁剪
上元:元宵节
樊:山樊,即樊山
香炉:指庐山香炉峰下有著名的香炉峰寺
此夜:今夜
皇州:指江陵
掩门:闭门休息
【赏析】
这首诗是作者在一次元宵佳节之夜所作。前两句是写景,后两句抒情,以景衬情,情中见景,表达了诗人对李辅之的深切思念之情。
首句“嫁树裁花待上元”,意思是说,为了庆祝上元节(元宵节),我嫁女、裁花,准备迎接这个欢乐的日子,可是现在却只能孤身一人,在灯下苦度时光。“嫁树裁花”典出《荆楚岁时记》:“旧俗,是夕,人家妇女结彩缕,穿七穿孔,或束缯采,以相赠遗。”这里说“嫁树裁花”,意谓为上元节而精心装饰自己的家,以示喜庆。这一句诗,表面上写的是诗人在上元佳节之时,为迎祥纳福,精心布置自己温馨的家居,实际上却是抒发了诗人孤独寂寞的心情,表现了诗人对节日的渴望和无奈之情。
次句“一灯明焰照山樊”,意思是说,在这万家灯火的夜晚,只有我的灯光显得格外明亮,犹如一轮明月照耀着樊山。这里的诗句,表面写的是诗人点起了一支明亮的灯盏,照亮了他所在的樊山,但实际上也是借自然之景来表达诗人内心孤独凄凉的心境。因为“樊山”在古代是指江陵一带的山丘,所以这句诗也可以理解为诗人在江陵一带的家乡孤独地度过这个元宵佳节之夜。
第三句“香炉下烟霞客”,意思是说,在这美丽的庐山香炉峰下,有一位客人正在享受着烟霞的美丽景色。这里所说的“客人”,就是诗人自己。这句诗表面上写的是诗人在庐山下欣赏美丽的风景,实际上是在以自然之景反衬诗人孤独寂寞的心境。因为庐山香炉峰下有著名景点庐山香炉峰寺,而香炉峰又是著名的胜景之一。所以这句诗也可以理解为诗人在庐山香炉峰下的寺庙里度过了这个元宵佳节之夜。
末句“此夜皇州亦掩门”,意思是说,今夜我也像江陵一样,关上家门独自一个人度过这个元宵佳节之夜。“皇州”在古代是指江陵,所以这句诗可以理解为诗人在江陵也关上了家门,独自一个人度过了这个元宵佳节之夜。
整首诗通过描绘上元佳节之夜的美景,表现了诗人孤独寂寞的心情。全诗语言朴素无华,意境深远,给人以强烈的艺术感染力。