颓阑斜照网蛛丝,陈迹凄凉万古悲。
柘水尚鸣亡国怨,山松曾见受封时。
碑因苔蚀无完字,城为田侵失旧基。
当日东瓯知几战,如今赢得一荒祠。
东粤庙
颓阑斜照网蛛丝,陈迹凄凉万古悲。
柘水尚鸣亡国怨,山松曾见受封时。
碑因苔蚀无完字,城为田侵失旧基。
当日东瓯知几战,如今赢得一荒祠。
注释:东粤庙:位于今浙江省温州市鹿城区南面的东瓯国故城遗址,是东瓯国都所在地,也是东瓯国灭亡后,东瓯国国君王的安葬地。
颓阑斜照网蛛丝,陈迹凄凉万古悲。
注释:颓废的阑干斜斜地映在蛛网中,那些曾经的历史遗迹显得十分凄凉。
柘水尚鸣亡国怨,山松曾见受封时。
注释:柘水的波涛仍然能够传出亡国之人的哀怨之情,山中的松树曾经见证了接受封号时的盛况。
碑因苔蚀无完字,城为田侵失旧基。
注释:由于岁月的侵蚀,那立于城的碑石上的字迹已经被苔藓蚀去,而那座城池也被田地侵占失去了原有的基础。
当日东瓯知几战,如今赢得一荒祠。
注释:当年东瓯国曾经经历了多少次战争,如今只剩下一座荒废的神庙。
赏析:这首诗描绘的是东瓯国的故城遗址,通过对残破的建筑、荒凉的景象以及历史的沉痛进行了描绘,表达了作者对历史的感慨和对过去的怀念。